bite
:
Français
Étymologie
- (Nom 1) Probablement par formation régressive de l’ancien français abiter (« s’approcher », « toucher à »), ayant été croisé auparavant avec le verbe habiter (dans le sens de « avoir des relations charnelles avec »). Cela à partir d’un terme normand de l’ancien français, le verbe abiter, lui-même dérivé de biter (a) ou bitter (a) (« toucher (à) »). Ce dernier est emprunté à l’ancien scandinave bíta (« mordre ») [1]. Une seconde hypothèse se base sur l’homophonie et l’analogie de forme avec le terme maritime bitte d’amarrage, issu également de l'ancien scandinave biti (« poutre transversale dans le toit d'une maison »)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
bite | bites |
\bit\ |
bite \bit\ féminin
- (Vulgaire) Pénis ; verge.
- Elle tenait ma bite à pleine main, sauf le pouce qui appuyait sur mon gland. — (Christophe Siebert, Le mange-femmes, la Musardine, 2009)
- Tu es bien monté, Khaled ! Cette grosse bite a dû faire jouir bien des femmes ! — (Paul Duvalier, Les fantasmes de la duchesse, la Musardine,)
- Qu'est-ce qu'ils ont, ces mecs à petite bite, d'ailleurs ? Ils ont toujours quelque chose à prouver, il faut toujours qu'ils vous montrent de quel bois ils sont faits. — (Sasha Grey, Juliette Society, Le Livre de Poche, 2013)
- (Vulgaire) Modèle:injur Qualification injurieuse ou dénigrante donnée à une personne jugée peu intelligente ou incapable de faire quelque chose.
- Le visage de l'adolescent grimace de dégoût tandis que je me lève pour raccompagner mes collègues à la porte. Non sans entendre dans mon dos :
– Elle est nulle, mec. Ta sœur est une bite en maths. — (Jana Rouze, Try you, saison 2 : Effet de vague, épisode 2, Éditions Addictives, 2016)
- Le visage de l'adolescent grimace de dégoût tandis que je me lève pour raccompagner mes collègues à la porte. Non sans entendre dans mon dos :
- (Argot des Gadz’Arts) Cravate.
- Dans certaines occasions, les archis se font couper la bite par les conscrits.
Synonymes
- Pénis (1) :
- Voir tous les synonymes de pénis à la page Thésaurus:pénis/français.
- Personne inintelligente (2) :
- → voir tête de nœud
Dérivés
- avec ma bite et mon couteau
- avoir une bite à la place du cerveau
- avoir une bite dans le cerveau
- avoir les yeux en trou de bite
- biter
- bleubite, bleu bite, bleu-bite
- chat bite, chat-bite
- être con comme une bite
- être mou de la bite
- faire chier la bite
- faire la bite
- garage à bites, garage à bite
- hélicobite
- peau de bite et balai de crin
- penser avec sa bite
- petite bite
- se traîner la bite
- teube (verlan de bite)
Traductions
→ voir pénis
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
bite | bites |
\bit\ |
bite \bit\ féminin
- (Familier) Surnom affectif que l’on donne à un garçon.
- Viens avec moi, bite !
Variantes orthographiques
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe biter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bite |
il/elle/on bite | ||
Subjonctif | Présent | que je bite |
qu’il/elle/on bite | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bite |
bite \bit\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe biter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe biter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe biter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe biter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe biter.
Prononciation
- France : écouter « une bite [yn̪ bit̪] »
- France (Lyon) : écouter « bite [bit̪ʰ] »
- France (Toulouse) : écouter « bite [ˈbi.t̪ə] »
- France (Vosges) : écouter « bite [bit̪] »
Homophones
Voir aussi
- bite sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] : « bite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] : « bite », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Verbe) Du moyen anglais biten[1]. De l’vieil anglais bitan (« perforer ») ou couper avec les dents. Du proto-germanique *beitanan. Du proto-indo-européen *bheid- (« séparer »).[2]
- (Nom commun) (Vers 1200) De l’vieil anglais bite (« morsure, acte de percer avec les dents »). Du proto-germanique *bitiz, lui-même issu de *beitanan (cf. verbe). Le sens de « marque de dents » date du début du XVe siècle. Le sens de « action d’une partie mécanique qui en attrape une autre » date de 1865.[2]
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bite \baɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bites \baɪts\ |
Prétérit | bit \bɪt\ |
Participe passé | bitten \ˈbɪ.tən\ |
Participe présent | biting \ˈbaɪ.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Mordre.
- Piquer au moyen de crochets à venin ou d’une trompe (moustique).
- Couper ou percer avec ou comme une lame, une arme blanche.
- Causer une douleur aigüe.
- Tenir, agriper (en parlant d’une pince).
- (Désuet) Tricher.
bite intransitif
- Énerver.
- Corroder.
- Mordre à l’hameçon (en parlant d’un poisson).
- (Sens figuré) Mordre à l’hameçon.
- Accepter une suggestion, une offre.
- Agriper fermement.
- Produire un effet négatif.
- (États-Unis) (Argot) (Vulgaire) Être extrêmement mauvais.
- (États-Unis) (Argot) Imiter ou copier quelque chose ou quelqu’un sans permission.
Dérivés
- biting (mordant)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bite \baɪt\ |
bites \baɪts\ |
bite \baɪt\
- Action de mordre.
- Manière de mordre.
- Bouchée
- Petite quantité de nourriture.
- (Désuet) Triche, tromperie.
- (Désuet) Tricheur.
- Morsure, trace de dents.
- Moyen par lequel on obtient de la friction entre deux pièces mécaniques.
- Surface qui crée de la friction.
- Sensation vive.
- (Gravure) Exposition unique d’une plaque de gravure à un acide.
- Montant monétaire prélevé en une seule fois.
Prononciation
Homophones
Références
- ↑ « bite », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bite \Prononciation ?\
Letton
Étymologie
- Apparenté au lituanien bitė.
Nom commun
bite \Prononciation ?\ féminin
Déclinaison
- À compléter.
Voir aussi
- bite sur l’encyclopédie Wikipédia (en letton)
Références
- Latviešu-krievu vārdnica, Latvijas valsts izdevniecība, Riga, 1963
Slovène
Forme d’adjectif
bite \Prononciation ?\
- Accusatif masculin pluriel de bit.
- Génitif féminin singulier de bit.
- Nominatif féminin pluriel de bit.
- Accusatif féminin pluriel de bit.
Forme de nom commun
bite \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Accusatif pluriel de bit.
Forme de verbe
bite \Prononciation ?\
- Passé féminin pluriel [forme en -n] du verbe biti.
Anagrammes
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vulgaires en français
- Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français
- Termes familiers en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Mots féminins en français pouvant désigner des hommes
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Termes désuets en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Métaphores en anglais
- anglais des États-Unis
- Termes argotiques en anglais
- Termes vulgaires en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la gravure
- Mots ayant des homophones en anglais
- frison
- Verbes en frison
- letton
- Noms communs en letton
- Insectes en letton
- slovène
- Formes d’adjectifs en slovène
- Formes de noms communs en slovène
- Formes de verbes en slovène