bola

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Bola, bóla, bòla, bôla, böla, bóła, bȫła, -bóla

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) (Date à préciser) De l’espagnol bola, boule
 Référence nécessaire
.
(Nom commun 5) (Date à préciser) Du catalan bola (« mensonge »)[1].

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bola bolas
\bɔ.las\
Bola

bola \bɔ.las\ masculin

  1. (Armement) Instrument constitué par un ensemble de cordes auxquelles sont attachées des boules, que l'on lance pour attraper un animal.
    • Les gauchos sud-américains se servent du bola comme d’un lasso pour capturer une bête choisie parmi celles du troupeau dont ils ont la garde.
    • À ces techniques, il faut ajouter le bola, utilisé chez plusieurs peuples de chasseurs dans les Amériques, y compris chez les Inuits de l’Arctique canadien. Constituée d’un assemblage de boules (en pierre, en ivoire ou en bois) attachées ensemble par des lacets, l’arme doit être lancée vers les oiseaux dans un mouvement giratoire. Lancé dans l’air, le bola se déploie comme une roue et « emballe » littéralement les volatiles atteints. Lancé au ras du sol, il s’enroule autour des pattes des oiseaux. — (Gérald Baril, Si près, si loin, les oies blanches, Montréal, XYZ, 2020, p. 134-135)

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Aide sur le thésaurus bola figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

bola \bɔ.la\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue burmique (lolo-birmane) parlée dans l’ouest du Yunnan en Chine.
    • Parmi les langues burmiques de Chine, deux sont menacées : le chintaw est en situation critique et le bola est en danger. — (Christopher Moseley, Atlas des langues en danger dans le Monde, 2010, page 79)

Notes[modifier le wikicode]

Le code de cette langue (bola (Chine)) dans le Wiktionnaire est bxd. (ISO 639-3)

Traductions[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

bola \bɔ.la\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue océanique parlée dans la Nouvelle-Bretagne occidentale en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

Notes[modifier le wikicode]

Le code de cette langue (bola (Papouasie-Nouvelle-Guinée)) dans le Wiktionnaire est bnp. (ISO 639-3)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 4[modifier le wikicode]

bola \bɔ.la\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue de l’Ouest de l’Afrique, aussi connue sous le nom de mancagne. Son code ISO 639-3 est knf.
    • Langues atlantiques ou du nord-ouest de l’Afrique. — Ces langues ont, avec celles de l’Afrique méridionale, pour caractère commun, le changement des préfixes. Elles comprennent les groupes suivants : 1° le groupe fouloup, qui embrasse : le fouloup ou floupe proprement dit [peul], parlé dans le pays du même nom ; le filham ou filhôl, parlé dans le canton qui environne la ville de Buntoun ; cette ville est située sur la rivière de Koya, à environ trois semaines de marche de la Gambie. 2° Le groupe bola, qui comprend : le bola, parlé dans le pays de Gole et celui de Bourama ; le sarar [sérère], idiome du pays du même nom, s’étendant le long de la mer, à l’ouest de Balanta [pays des Balantes] et au nord de la contrée où se parle le bola ; le pépel [papel], parlé dane [sic : dans] l’île de Bischlao ou Bisao [île de Guinée-Bissau ?]. 3° Le groupe biafada, comprenant le biafada ou dshola [une langue de Guinée-Bissau], parlé à l’ouest de N’kabou, au nord de Nalou ; le padschade [padjadinca ?], idiome qu’on rencontre à l’ouest de Koniadschi, et à l’est de Kabou. 4° Le groupe bulom, comprenant le baga, langue parlée par une des populations de ce nom, qui habite sur les bords du Kalum-Baga, à l’est des îles de Los ; le timné [temné], parlé à l’est de Sierra-Leone ; le bulom [bullom so], parlé dans la contrée de ce nom qui confine au timné ; le mampua ou mampa-bulom, appelé encore scherbro [langue des Sherbros], idiome de la contrée qui s’étend à l’est de l’Océan, entre Sierra-Leone et le pays de Boum ; le kisi, parlé à l’ouest et au nord de Gbandi, à l’est de Mendé [le pays des Mendés]. — (Louis Ferdinand Alfred Maury, La Terre et l’homme, 1857)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 5[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bola bolas
\bɔ.la\

bola \bɔ.la\ féminin

  1. (Algérie) Mensonge.

Notes[modifier le wikicode]

Le mot s’utilise aussi en pataouète.

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Jeanne Duclos, Dictionnaire du français d’Algérie, 1992

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

bola \Prononciation ?\ féminin

  1. Boule.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

bola \Prononciation ?\ féminin

  1. Borne, limite.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De l’ancien occitan bola (« boule »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bola
\Prononciation ?\
boles
\Prononciation ?\

bola \Prononciation ?\ féminin

  1. Boule.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De l’ancien occitan bola (« boule »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bola
\ˈbo.la\
bolas
\ˈbo.las\

bola \ˈbo.la\ féminin

  1. Boule.
  2. (Populaire) Mensonge, bourde.[1]
    • Echar bolas, mentir, exagerar. (trad :"lancer des boules", mentir, exagérer.) — (Julio Cejador y Frauca, El lenguaje, sus trasformaciones, su estructura, su unidad, su orígen, su razón de ser, tome 1, éd. Paez, 1914)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • [1] J. L. Barthélemy Cormon, Dictionnaire portatif et de prononciation, espagnol-français et français-espagnol, tome 1, éd. Cormon et Blanc, 1800

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bola \Prononciation ?\

  1. Balle, globe, sphère.

Prononciation[modifier le wikicode]

Lingala[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Classe Singulier
1a bola
\ˈbo˩.la˩\
Classe Pluriel
2 babola
\ba˩.ˈbo˩.la˩\
Luběně azalaka mwanabolaya Yakóbo.

bola \ˈbo˩.la˩\ classe 1 (pluriel classe 2 : babola)

  1. (Famille) Premier enfant né dans une famille.
    • Luběně azalaka mwanabolaya Yakóbo
      Ruben fut le premier-né de Jacob.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

  • -bóla — manquer de ; frapper

Anagrammes[modifier le wikicode]

  • -bóla — manquer de ; frapper
  • -loba — parler, dire

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bola
\Prononciation ?\
bolas
\Prononciation ?\

bola \'bulɔ\ (graphie normalisée) féminin

  1. Boule.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin bulla (« objet sphérique, bulle d’eau »).

Nom commun [modifier le wikicode]

bola \Prononciation ?\ féminin

  1. Boule.
  2. Globe.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Quechua de Cuzco[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol bola.

Nom commun [modifier le wikicode]

bola \Prononciation ?\

  1. Ballon.

Références[modifier le wikicode]

  • César Itier, Parlons quechua : La langue du Cuzco, L’Harmattan, Paris, 1997, page 158

Slovaque[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

bola \ˈbɔ.la\

  1. Passé féminin singulier de byť.

Tagalog[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

bola \Prononciation ?\

  1. (Art) Dessiner.