carino

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 6 janvier 2019 à 01:28 par Lingua Libre Bot (discussion | contributions) (Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre)
Voir aussi : Cariño, cariño

Espéranto

Étymologie

De caro (« tsar ») avec le suffixe féminin -in-.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif carino
\t͡sa.ˈri.no\
carinoj
\t͡sa.ˈri.noj\
Accusatif carinon
\t͡sa.ˈri.non\
carinojn
\t͡sa.ˈri.nojn\

carino \t͡sa.ˈri.no\

  1. Tsarine.

Prononciation

Ido

Étymologie

→ voir caro.

Nom commun

carino \t͡sa.ˈri.nɔ\

  1. Tsarine.

Vocabulaire apparenté par le sens

Italien

Étymologie

Diminutif de caro.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin carino
\ka.ˈri.no\
carini
\ka.ˈri.ni\
Féminin carina
\ka.ˈri.na\
carine
\ka.ˈri.ne\

carino \ka.ˈri.no\ masculin

  1. Beau.
  2. Affable, aimable, gentil, amène.

Synonymes

Prononciation

Latin

Étymologie

(Verbe 1) De l’indo-européen commun *kar-[1] (« punir, railler ») qui donne kárat en tchèque. Il est pour *scarino[2] apparenté à s-cortum.
(Verbe 2) De carina (« coquille, carène »).

Verbe 1

cārĭno, infinitif : cārināre \kaː.ri.no\ transitif Modèle:conj-la

  1. Railler, médire, invectiver.
    • carinantes chartae. Enn.
      satires mordantes.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Verbe 2

carino, infinitif : carināre, parfait : carināvi, supin : carinātum \ka.ri.no\ transitif Modèle:conj-la

  1. Porter sa coquille sur son dos, se servir à soi-même de maison.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Références

Slovène

Forme de nom commun

carino \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de carina.
  2. Instrumental singulier de carina.