Aller au contenu

com

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : COM, Com, čom, còm, côm, cơm, cốm, cớm, cộm, com’, com-, .com

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

com

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du comanche.

Références

[modifier le wikicode]
(Nom commun 1) Apocope de communication.
(Nom commun 2) Apocope de commentaire.
(Nom commun 2) Apocope de commission.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
com coms
\kɔm\

com \kɔm\ féminin

  1. (Familier) Communication.
    • La politique du gouvernement est souvent réduite aujourd’hui à de la com.
    • Ces clips de com pour le gouvernement énervent particulièrement les internautes.  (Mathilde Roche, « Tibo InShape : enquête sur le business du plus gros youtubeur français que l’haltère ait porté », dans Libération, 26 mars 2025)

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
com coms
\kɔm\

com \kɔm\ masculin

  1. (Familier) Commentaire.

Nom commun 3

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
com coms
\kɔm\

com \kɔm\ féminin

  1. (Familier) Commission.
    • Toucher sa com.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

com *\Prononciation ?\

  1. Comme.
  2. Comment.
    • Et de proësce Hervi le duc membré
      Com il vangait a branc d’acier letré
       (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, p. 428, 1200-25)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Extrait de Garin le Lorrain, manuscrit du XIIIe siècle, qui commence par le « con » tironien (com le fait li Loherans Hervis).

Références

[modifier le wikicode]
1, 2 : Du latin quomodo.
3 : Du latin cum.

com *\Prononciation ?\

  1. Comme, comment.

com *\Prononciation ?\

  1. Comme, comment.

Préposition

[modifier le wikicode]

com *\Prononciation ?\

  1. Avec.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

com \Prononciation ?\

  1. Comment, de quelle manière.

com \Prononciation ?\

  1. Comment, de quelle manière.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

com \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Comme.

Références

[modifier le wikicode]
Racine inventée arbitrairement[1].

com \ʃɔm\ ou \ʃom\

  1. Parasite.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « com [ʃɔm] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « com », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

com \Prononciation ?\

  1. (Molfetta) Comme.

com \Prononciation ?\

  1. (Molfetta) Dès que.
Du latin culmen.

com \kum\ masculin (graphie normalisée)

  1. Arbre creusé pour faire passer l’eau sous une chaussée.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]
  • coum (graphie mistralienne)

Références

[modifier le wikicode]
Du latin cum.

Préposition

[modifier le wikicode]

com \kõ\ (Lisbonne) \kõ\ (São Paulo)

  1. Avec, à.
    • Elaheh Mohammadi foi condenada a seis anos de prisão por colaboração com os Estados Unidos, cinco anos por conspiração contra a segurança do país e um ano por propaganda contra a República Islâmica, (...)  ((Lusa), « Irão condena a penas de prisão jornalistas que noticiaram morte de Mahsa Amini », dans Diário de Notícias, 22 octobre 2023 [texte intégral])
      Elaheh Mohammadi a été condamné à six ans de prison pour collaboration avec les Etats-Unis, cinq ans pour conspiration contre la sécurité du pays et un an pour propagande contre la République islamique, (...)
    • São duas da manhã e o sono não me chega. (...) É quase manhã e eu ainda brigo com os lençóis.  (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) C’est presque le matin et je lutte toujours avec les draps.
    • Após as 72 semanas, todas as doses do medicamento atingiram os desfechos esperados, em comparação com o placebo.  ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])
      Après 72 semaines, toutes les doses du médicament ont atteint les résultats escomptés, par rapport au placebo.
    • Letícia insistia em comprar móveis novos. Em especial, ela queria trocar a antiga cama de casal dele para ter a sensação de que construíam algo juntos, e não sentir que ela apenas se encaixou num esquema anterior (e deitar-se numa cama em que ele esteve com muitas outras).  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Letícia insistait pour acheter des meubles neufs. En particulier, elle voulait changer son ancien lit double pour avoir le sentiment qu'ils construisaient quelque chose ensemble, et ne pas avoir l'impression qu’elle s’était simplement intégrée dans un schéma antérieur (et de se coucher dans un lit où il avait été avec beaucoup d'autres femmes).
  2. De, en.
  3. Par, par cause de.
    • A passagem de um tornado pelo município de Rio Bonito do Iguaçu, no interior do Paraná, na última sexta-feira, 7, devastou a cidade. Por volta das 17h30, construções foram destruídas, moradores ficaram sob escombros e carros foram revirados com a força do vento.  ((Redação), « Cidade do interior do Paraná é destruída por tornado; veja antes e depois », dans IstoÉ, 8 novembre 2025 [texte intégral])
      Le passage d’une tornade dans la municipalité de Rio Bonito do Iguaçu, dans l'intérieur de l'État du Paraná, vendredi dernier, le 7, a dévasté la ville. Vers 17h30, des bâtiments ont été détruits, des habitants se sont retrouvés sous les décombres et des voitures ont été retournées par la force du vent.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • São Paulo (Brésil) : écouter « com [kõ] »
  • Lisbonne : \kõ\ (langue standard), \kõ\ (langage familier)
  • São Paulo : \kõ\ (langue standard), \kõ\ (langage familier)
  • Rio de Janeiro : \kõ\ (langue standard), \kõ\ (langage familier)
  • Maputo : \kõ\ (langue standard), \kõ\ (langage familier)
  • Luanda : \kõ\
  • Dili : \kõʊ̯̃\
  • Porto (Portugal) : écouter « com [kõ] »
  • États-Unis : écouter « com [kõ] »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter « com [kõ] »
  • Brésil : écouter « com [kõ] »
  • Braga (Portugal) : écouter « com [kõ] »
  • São Paulo (Brésil) : écouter « com [kõ] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « com » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « com », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

com [ʔkom]

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
  • Daniel Everett and B. Kern (1996). Wari’: The Pacaas Novos language of western Brazil. London: Routledge, page 399