consensus
Français
Étymologie
- (1824) De consens (Xe siècle), lui-même du latin consensus (« accord, adhésion, unanimité »), de consentire (« ressentir ensemble, consentir »).
- Modèle:physiol (1855)
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
consensus \kɔ̃.sɛ̃.sys\ ou \kɔ̃.sɑ̃.sys\ |
consensus \kɔ̃.sɛ̃.sys\ masculin, singulier et pluriel identiques
- Accord de plusieurs personnes, de plusieurs textes sur un sujet déterminé.
- [...] En revanche, lorsque sur un même thème, les résultats débouchent sur des conclusions convergentes, on parle alors de consensus. Ce terme est préférable à celui de « vérité » car un consensus est toujours susceptible d'être remis en question par d'autres études. — (André Zylberberg (Directeur de recherche au CNRS), « L'économie n'est pas une question d'opinion », La Croix, 19 septembre 2016, page 4)
- La prise de décision par consensus a été souvent présentée comme une innovation sociale et administrative prometteuse. — (Marie-France Turcotte, Prise de décision par consensus, 1997)
- Modèle:particulier Accord d’une forte majorité de la population, de l’électorat.
- Cette théorie explicative fait consensus dans la communauté scientifique.
- Modèle:physiol Accord de plusieurs organes dans l’accomplissement d’une fonction vitale.
- N'attendez pas, car l’antitoxine perdra toute efficacité dès le moment où le consensus symptomatique se sera déjà produit. De même que vous ne pouvez, par le traitement de Pasteur, arrêter la rage après son éclosion, de même vous ne pouvez sérothérapiquement guérir le tétanos déclaré. — (L. Landouzy, Les Sérothérapies, Paris : chez Georges Carré & C. Naud, 1898, page 39)
- Modèle:info Accord d'un certain nombre de processus sur une valeur unique.
Antonymes
- dissensus (Moins courant)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Konsens (de) masculin
- Anglais : consensus (en)
- Arabe : الموافقة بالأغلبية المطلقة (ar)
- Chinois : 共識 (zh) (共識) gòng shì
- Coréen : 총의 (ko) (總意) jongui
- Espagnol : consenso (es)
- Espéranto : interkonsento (eo)
- Gallo : assent (*)
- Grec : συναίνεση (el) sinénesi féminin
- Hébreu : קונצנזוס (he) qwntsenzws
- Hongrois : konszenzus (hu)
- Italien : consenso (it) masculin
- Japonais : 合意 (ja) gōi
- Néerlandais : consensus (nl)
- Persan : اجماع (fa) āǧmāʿ
- Persan iranien : یکپارچگی (*)
- Portugais : consenso (pt)
- Russe : консенсус (ru) masculin
- Suédois : konsensus (sv)
- Tchèque : konsenzus (cs)
Anagrammes
Prononciation
- \kɔ̃.sɛ̃.sys\
- \kɔ̃.sɑ̃.sys\
- France (Toulouse) : écouter « consensus [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « consensus [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « consensus [Prononciation ?] »
Voir aussi
- consensus sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du latin consensus (« accord, adhésion, unanimité »), de cōnsentiō (« ressentir ensemble, consentir »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
consensus \kən.ˈsɛn.səs\ |
consensuses \kən.ˈsɛn.səs.ɪz\ |
consensus
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- consensus sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | consensus | consensă | consensum | consensī | consensae | consensă |
Vocatif | consense | consensă | consensum | consensī | consensae | consensă |
Accusatif | consensum | consensăm | consensum | consensōs | consensās | consensă |
Génitif | consensī | consensae | consensī | consensōrŭm | consensārŭm | consensōrŭm |
Datif | consensō | consensae | consensō | consensīs | consensīs | consensīs |
Ablatif | consensō | consensā | consensō | consensīs | consensīs | consensīs |
consensus \Prononciation ?\ masculin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | consensus | consensūs |
Vocatif | consensus | consensūs |
Accusatif | consensum | consensūs |
Génitif | consensūs | consensuum |
Datif | consensūi ou consensū |
consensibus |
Ablatif | consensū | consensibus |
consensus \Prononciation ?\ masculin
Références
- « consensus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin consensus (« accord, adhésion, unanimité »), de cōnsentiō (« ressentir ensemble, consentir »).
Nom commun
consensus \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,8 % des Flamands,
- 92,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « consensus [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois
Étymologie
- (1959) Du latin consensus.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | consensus | consensusen |
konsensus \Prononciation ?\ commun
- Variante de konsensus.
Variantes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Lemmes en latin
- Adjectifs en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la quatrième déclinaison en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 93 % des Néerlandais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois