fatal
:
Français
Étymologie
- (XIVe siècle) Du latin fatalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fatal \fa.tal\
|
fatals \fa.tal\ |
Féminin | fatale \fa.tal\ |
fatales \fa.tal\ |
fatal \fa.tal\
- Qu’on ne peut éviter, qui doit arriver inévitablement, qui est fixé d’une manière irrévocable.
- C’était fatal.
- Quand l’heure fatale est arrivée.
- Rien ne peut reculer le terme fatal de notre vie.
- À qui on ne peut résister.
- C’était une femme fatale.
- Marqué par le destin.
- Et par d’heureux exploits forçant la destinée, Trouveront d’Ilion la fatale journée. — (Jean Racine, Iphigénie IV, 6)
- Qui entraîne avec soi quelque suite importante, en bien ou en mal.
- Le moment fatal qui doit me rendre à jamais heureux ou malheureux.
- Qui produit du mal, des malheurs, qui scelle un destin.
- Mais le voici ce bras à Rome si fatal. — (Pierre Corneille, Nicom. III, 2)
- (En particulier) Qui tue.
- Il semble qu’une seule blessure, dans le bas du dos ou dans les reins, ait été fatale au jeune homme. — (article paru dans Sud-Ouest le 22 mars 2011)
Notes
- Dans le premier sens, aujourd’hui, fatal ne s’emploie qu’absolument ; au XVIIe siècle, il comportait la préposition « à » et un complément.
- La femme est une mer aux naufrages fatale. — (François de Malherbe, VI, 25)
- C’était une chose fatale à la race de Brutus de délivrer la république. — (Claude Favre de Vaugelas, Remarque)
Dérivés
- barque fatale (dans laquelle les Anciens racontent que les âmes des morts traversaient l’Achéron pour entrer dans les enfers)
- étreinte fatale
- fatalement
- fatalisme
- fataliste
- fatalité
- femme fatale
- heure fatale (heure de la mort)
- terme fatal (dans le commerce, terme après lequel tout délai expire)
Apparentés étymologiques
Traductions
Qui entraîne avec soi quelque suite importante, en bien ou en mal. (4)
Qui produit du mal, des malheurs, qui scelle un destin. (5)
Traductions à trier
- Allemand : verhängnisvoll (de)
- Espagnol : fatal (es)
- Espéranto : fatala (eo)
- Grec : μοιραίος (el)
- Ido : fatala (io)
- Italien : fatale (it)
- Latin : fatalis (la)
- Same du Nord : várálaš (*)
- Slovaque : fatálny (sk)
Prononciation
- France : écouter « fatal [fa.tal] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « fatal [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fatal [Prononciation ?] »
Références
- « fatal », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- fatal sur Wikipédia
Allemand
Étymologie
- Du latin fatalis.
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | fatal | |
Comparatif | fataler | |
Superlatif | am fatalsten | |
Déclinaisons |
fatal \fa.ˈtaːl\
- Fatal.
- Eine fatale (unangenehme, peinliche) Angelegenheit
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fatal [fa.ˈtaːl] »
Anglais
Étymologie
- Du latin fatalis.
Adjectif
fatal \feɪ.təl\
Dérivés
Apparentés étymologiques
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- mortal (qui est sujet à la mort)
Prononciation
- États-Unis : écouter « fatal [feɪ.təl] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin fatalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
fatal | fatales |
fatal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Fatal.
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Adverbe
Adverbe |
---|
fatal |
fatal \Prononciation ?\
- Très mal.
Suédois
Étymologie
- Du latin fatalis.
Adjectif
Déclinaison de fatal | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | fatal | fatalare | — | fatalast |
Neutre | fatalt | |||||
Défini | Masculin | fatale | fatalaste | — | ||
Autres | fatala | fatalaste | ||||
Pluriel | fatala | fatalaste | fatalast |
fatal \Prononciation ?\
- Fatal.
- Det var ett fatalt misstag.
- C’était une erreur fatale.
- Det var ett fatalt misstag.
Synonymes
Dérivés
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la mort
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la mort
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Adverbes en espagnol
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois