filar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin filare.
Verbe
[modifier le wikicode]filar
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin filare.
Verbe
[modifier le wikicode]filar [fiˈla]
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- prononciation générale : [fiˈla]
- valencien (hors septentrional) : [fiˈlaɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « filar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Doublet de hilar (« filer la laine »).
Verbe
[modifier le wikicode]filar \fiˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Filer un câble ou une corde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \fiˈlaɾ\
- Mexico, Bogota : \f(i)ˈlaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \fiˈlaɾ\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin filare.
Verbe
[modifier le wikicode]filar [fiˈla] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode](1)
(2)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | filar | filary |
| Vocatif | filarze | filary |
| Accusatif | filar | filary |
| Génitif | filaru | filarów |
| Locatif | filarze | filarach |
| Datif | filarowi | filarom |
| Instrumental | filarem | filarami |
filar \fʲilar\ masculin inanimé
- (Architecture) Pilier.
Nawy były od siebie oddzielone dwoma rzędami sześciokątnych filarów.
- Les nefs étaient séparées par deux rangées de piliers hexagonaux.
- (Sens figuré) Pilier, soutien solide.
Paweł był filarem stowarzyszenia, bez jego energii rozpadłoby się ono już dawno.
- Paul était un pilier de l'association, sans son énergie elle aurait été dissoute depuis longtemps.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- filarowy (« de pilier »)
- filarowiec (« ouvrier chargé de mettre des étais dans les mines »)
- filarowanie (« colonnade »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- filar sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : filar (liste des auteurs et autrices).
- ↑ « filar », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | fil | filen |
| Pluriel | filar | filarna |
filar \Prononciation ?\
- Pluriel indéfini de fil.
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Lexique en espagnol de la marine
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Lexique en occitan du textile
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de l’architecture
- Exemples en polonais
- Métaphores en polonais
- suédois
- Formes de noms communs en suédois