firmo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Firmo, firmó

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe firmar
Indicatif Présent (yo) firmo
(tú) firmo
(vos) firmo
(él/ella/usted) firmo
(nosotros-as) firmo
(vosotros-as) firmo
(os) firmo
(ellos-as/ustedes) firmo
Imparfait (yo) firmo
(tú) firmo
(vos) firmo
(él/ella/usted) firmo
(nosotros-as) firmo
(vosotros-as) firmo
(os) firmo
(ellos-as/ustedes) firmo
Passé simple (yo) firmo
(tú) firmo
(vos) firmo
(él/ella/usted) firmo
(nosotros-as) firmo
(vosotros-as) firmo
(os) firmo
(ellos-as/ustedes) firmo
Futur simple (yo) firmo
(tú) firmo
(vos) firmo
(él/ella/usted) firmo
(nosotros-as) firmo
(vosotros-as) firmo
(os) firmo
(ellos-as/ustedes) firmo

firmo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de firmar.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de la racine firm et de la finale -o.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif firmo
\ˈfir.mo\
firmoj
\ˈfir.moj\
Accusatif firmon
\ˈfir.mon\
firmojn
\ˈfir.mojn\

firmo \ˈfir.mo\    composition UV de racines

  1. (Archaïsme) Firme.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • firmao (plus fréquemment employé)

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
firmo
\Prononciation ?\
firmi
\Prononciation ?\

firmo \ˈfir.mɔ\

  1. Firme, société, entreprise.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De firmus (« ferme, stable »).

Verbe [modifier le wikicode]

firmo, infinitif : firmāre, parfait : firmāvi, supin : firmātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Affermir, rendre solide, plus ferme.
    • pacem firmare, rendre la paix durable.
  2. Fortifier, donner des forces.
    • milites quiete firmare, laisser reposer les troupes.
  3. Affirmer, démontrer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

firmo \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de firma.
  2. Instrumental singulier de firma.

Tchèque[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

firmo \Prononciation ?\ féminin

  1. Vocatif singulier de firma.