firma

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Firma, firmà

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Déverbal de firmar → voir enseigne et signer pour le sens commercial.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

firma /fir.ma/ genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?

  1. Signature, paraphe.
    • firma en blanco, signature en blanc.
    • buena firma, personne de confiance, de crédit.
  2. Firme.

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’anglais firm.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif firma
/ˈfiɾ.ma/
firmaj
/ˈfiɾ.maj/
Accusatif firman
/ˈfiɾ.man/
firmajn
/ˈfiɾ.majn/

firma /ˈfiɾ.ma/

  1. Ferme. (Qui a de la consistance, de la dureté.)

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Déverbal de firmare → voir enseigne et signer pour le sens commercial pris dans les autres langues européennes sur la base de ce mot.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

firma /ˈfir.ma/ genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?

  1. Signature.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • firma sur Wikipédia (en italien) Article sur Wikipédia

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien firma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom firma firma’s
Diminutif firmaatje firmaatjes

firma /fiɾ.ma/ féminin/masculin

  1. Firme, société, entreprise, maison commerciale.
    • gevestigde firma, firme établie depuis longtemps.
    • een vennootschap onder firma, une société en nom collectif.
    • een handelsagent die voor verschillende firma’s werkt, un agent multicarte.
    • de firma wijzigen, changer de raison sociale.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Norvégien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien firma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

firma neutre

  1. Entreprise.
  2. Firme.

Papiamento[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

firma féminin

  1. Signature.

Slovène[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien firma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif firma firmi firme
Accusatif firmo firmi firme
Génitif firme firm firm
Datif firmi firmama firmam
Instrumental firmo firmama firmami
Locatif firmi firmah firmah

firma /Prononciation ?/ féminin

  1. Firme, entreprise.

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien firma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif firma firmy
Vocatif firmo firmy
Accusatif firmu firmy
Génitif firmy firem
Locatif fir firmách
Datif fir firmám
Instrumental firmou firmami

firma /Prononciation ?/ féminin

  1. Entreprise, société commerciale.
    • Firma se specializuje na kladení koberců.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « firma »