firma

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Firma, firmà

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Déverbal de firmar → voir enseigne et signer pour le sens commercial.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

firma \fir.ma\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Signature, paraphe.
    • firma en blanco, signature en blanc.
    • buena firma, personne de confiance, de crédit.
  2. Firme.

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’anglais firm.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif firma
\ˈfiɾ.ma\
firmaj
\ˈfiɾ.maj\
Accusatif firman
\ˈfiɾ.man\
firmajn
\ˈfiɾ.majn\

firma \ˈfiɾ.ma\

  1. Ferme. (Qui a de la consistance, de la dureté.)

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Déverbal de firmare → voir enseigne et signer pour le sens commercial pris dans les autres langues européennes sur la base de ce mot.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

firma \ˈfir.ma\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Signature.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • firma sur Wikipédia (en italien) Wikipedia-logo-v2.svg

Néerlandais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien firma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom firma firma’s
Diminutif firmaatje firmaatjes

firma \fiɾ.ma\ féminin/masculin

  1. Firme, société, entreprise, maison commerciale.
    • gevestigde firma, firme établie depuis longtemps.
    • een vennootschap onder firma, une société en nom collectif.
    • een handelsagent die voor verschillende firma’s werkt, un agent multicarte.
    • de firma wijzigen, changer de raison sociale.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Norvégien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien firma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

firma neutre

  1. Entreprise.
  2. Firme.

Papiamento[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

firma féminin

  1. Signature.

Slovène[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien firma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif firma firmi firme
Accusatif firmo firmi firme
Génitif firme firm firm
Datif firmi firmama firmam
Instrumental firmo firmama firmami
Locatif firmi firmah firmah

firma \Prononciation ?\ féminin

  1. Firme, entreprise.

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’italien firma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif firma firmy
Vocatif firmo firmy
Accusatif firmu firmy
Génitif firmy firem
Locatif fir firmách
Datif fir firmám
Instrumental firmou firmami

firma \Prononciation ?\ féminin

  1. Entreprise, société commerciale.
    • Firma se specializuje na kladení koberců.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « firma »