kay
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
kay
Voir aussi[modifier le wikicode]
- kay sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: kay, SIL International, 2024
Afar[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif [modifier le wikicode]
kay \Prononciation ?\
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin kā.
Nom commun [modifier le wikicode]
kay \ˈkeɪ\
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « kay [keɪ] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Créole guadeloupéen[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Contraction de ké et de ay.
Verbe [modifier le wikicode]
kay \Prononciation ?\
- Aller, suivi d’un autre verbe, il sert de semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche.
Ka an kay manjé ?
- Que vais-je manger ?
Variantes[modifier le wikicode]
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français case.Référence nécessaire
Nom commun [modifier le wikicode]
kay \kaj\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Petit-Goâve (Haïti) : écouter « kay [Prononciation ?] »
Créole martiniquais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
kay \kaj\
- Maison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 13
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Interjection [modifier le wikicode]
kay \kaj\
- Chut !
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « kay [kaj] »
Références[modifier le wikicode]
- « kay », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Mannois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
kay \Prononciation ?\
Maya yucatèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
kay \Prononciation ?\
Quechua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif [modifier le wikicode]
kay \Prononciation ?\
Adverbe [modifier le wikicode]
kay
- Ici.
Verbe [modifier le wikicode]
kay \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Être.
Songhaï koyraboro senni[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
kay \Prononciation ?\
Zarma[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
kay \Prononciation ?\
Verbe 2[modifier le wikicode]
kay \Prononciation ?\
- S'arrêter.
- Se tenir debout.
Références[modifier le wikicode]
- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- afar
- Adjectifs possessifs en afar
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- créole guadeloupéen
- Contractions en créole guadeloupéen
- Verbes en créole guadeloupéen
- Exemples en créole guadeloupéen
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- créole martiniquais
- Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français
- Mots en créole martiniquais issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en créole martiniquais
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Interjections en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- mannois
- Noms communs en mannois
- maya yucatèque
- Noms communs en maya yucatèque
- Animaux en maya yucatèque
- quechua
- Pronoms démonstratifs en quechua
- Adverbes en quechua
- Verbes en quechua
- songhaï koyraboro senni
- Verbes en songhaï koyraboro senni
- zarma
- Verbes en zarma