legar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

legar \Prononciation ?\

  1. Caillou, gravier.
  2. Présure, ce qui fait cailler le lait.
    • Legarra esnea gatzatzen duen substantzia bat da, zehatzago esnearen kaseinogenoa urtzen ez den kaseina bihurtzen duen entzima bat.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • legar sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) Wikipedia-logo-v2.svg

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin legare (« léguer »).

Verbe [modifier le wikicode]

legar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Léguer.
  2. Déléguer, envoyer comme légat.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « legar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin liquāre (« fondre, liquéfier »).

Verbe [modifier le wikicode]

legar \leˈɡa\ (graphie normalisée)

  1. Fondre, en parlant de la graisse.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]