malu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : málu, ˈmalu

Aputai[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\malu\

  1. (Botanique) Noix de bétel, noix d’arec.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

  • Mark TaberToward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku, 1993 → consulter cet ouvrage

Balinais[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

malu

  1. Seulement.

Corse[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

malu \ˈma.lu\ masculin

  1. Mauvais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Remonte à un proto-celtique *male/o-, tiré d'un *ml̥h₂-e/o-, provenant de l'indo-européen commun *melh₂- « moudre », d'où aussi le breton malañ, latin molere, néerlandais malen, lituanien málti.

Verbe [modifier le wikicode]

malu

  1. Moudre.

Ili’uun[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\malu\

  1. (Botanique) Noix de bétel, noix d’arec.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

  • Mark TaberToward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku, 1993 → consulter cet ouvrage

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

malu

  1. Proie.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

malu

  1. Honte.

Synonymes[modifier le wikicode]

timide :

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Oirata[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\malu\

  1. (Botanique) Noix de bétel, noix d’arec.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

  • Mark TaberToward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku, 1993 → consulter cet ouvrage

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

malu

  1. Malade, malsain.
  2. Mal, mauvais, méchant.

Adverbe [modifier le wikicode]

malu

  1. Mal.

Synonymes[modifier le wikicode]

Perai[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\malu\

  1. (Botanique) Noix de bétel, noix d’arec.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

  • Mark TaberToward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku, 1993 → consulter cet ouvrage

Tugun[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\malu\

  1. (Botanique) Noix de bétel, noix d’arec.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

  • Mark TaberToward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku, 1993 → consulter cet ouvrage