marge
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIIIe siècle) Du latin margo (« bord »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
marge | marges |
\maʁʒ\ |
marge \maʁʒ\ féminin
- Lisière ; bord ; périphérie.
- Je voyais en marge de mon champ visuel et à quelque distance une grande ombre en mouvement. — (Merleau-Ponty, Phénoménol. perception, 1945)
- Les adolescents […] s’étalant sur les nappes de verdure, aux marges ombragées des clairières. — (Charles-Augustin Sainte-Beuve, Volupté, 1834)
- […] l’association à Limnanthemum ne saurait être étroitement délimitée car elle présente des intrications avec les groupements ripicoles sur sa marge externe et, sur sa marge interne, avec des associations flottantes […] — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 64)
- (Typographie) Bord vierge qui est autour d’une page imprimée ou écrite.
- Un gardien dont le rôle était de donner aux croque-morts décharge, sur un registre, des cercueils qu’il avait comptés et vu inhumer, signa le livre et apposa son timbre en marge. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Les marges de ce livre sont chargées d’annotations.
- Ce bord virtuel, avant que la page ne soit imprimée ou écrite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Figuré) Espace libre, temps disponible, aise.
- Avoir de la marge, Avoir plus de temps ou plus de moyens qu’il n’en faut pour exécuter quelque chose.
- Fallait-il que je me sente heureuse et forte et assurée pour me lancer dans pareille aventure, que j’aie le sentiment d’avoir de la marge, pour mettre ainsi à l’épreuve, comme si besoin en était, ma capacité de résistance. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
- Donner, laisser de la marge à quelqu’un.
- (Comptabilité) Profit, différence entre produits et charges.
- Mais les entreprises industrielles capables de générer près de 30% de marge nette et 80% d’Ebitda sont suffisamment rares pour que cela mérite de décrypter leur modèle de développement. Seules les marques de luxe dégagent de telles marges, et encore… — (Eutelsat nous répond : La réponse de l’Usine nouvelle, dans L’Usine nouvelle, n° 3256, 6 octobre 2011, page 28)
- (Cartographie) Partie du support imprimé extérieure à la surface cartographiée[1].
Synonymes[modifier le wikicode]
- (Espace libre)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
marge figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.
Traductions[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe marger | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je marge |
il/elle/on marge | ||
Subjonctif | Présent | que je marge |
qu’il/elle/on marge | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) marge |
marge \maʁʒ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marger.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de marger.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de marger.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de marger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de marger.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « marge [maʁʒ] »
- France (Vosges) : écouter « marge [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « marge [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- marge sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (marge), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin margo (« bord »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
marge \Prononciation ?\ |
marges \Prononciation ?\ |
marge masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt au français.
Nom commun [modifier le wikicode]
Pluriel |
---|
marges |
marge \Prononciation ?\ féminin/masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
marge
écart
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,9 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « marge [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la typographie
- Métaphores en français
- Lexique en français de la comptabilité
- Lexique en français de la cartographie
- Formes de verbes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’économie
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais