minder
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Moyen haut-allemand minder, comparatif d’un adjectif signifiant « petit ».
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | wenig | |
Comparatif | minder | |
Superlatif | am mindesten | |
Déclinaisons |
minder \ˈmɪndɐ\
- De peu de valeur, moindre, piètre.
Waren von minderer Qualität
- Des marchandises de qualité inférieure
Um bei seinem Bankberater eine gute Figur abzugeben, übersetzt Victor auch angelsächsische Bestseller, Unterhaltungsliteratur, die der Literatur den Status einer minderen Kunst für Minderbedarfte verleihen.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Pour garder bonne figure auprès de son banquier, Victor traduit aussi des best-sellers anglo-saxons divertissants, qui donnent à la littérature un statut d’art mineur pour des mineurs.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- nichtsdestominder (« néanmoins »)
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Mindestabstand
- Mindestalter
- Mindestanforderung
- Mindestanzahl
- Mindestbeitrag
- Mindestbestellwert
- Mindestbesteuerung
- Mindestbetrag
- Mindesteinkommen
- Mindestforderung
- Mindestgebot
- Mindestgeschwindigkeit
- Mindestgröße
- Mindesthaltbarkeitsdatum
- Mindesthöhe
- Mindestlohn
- Mindestmaß
- Mindestpension
- Mindestpreis
- Mindestprinzip
- Mindestrente
- Mindestreserve
- Mindestsalär
- Mindestsatz
- Mindeststandard
- Mindeststrafe
- Mindeststudiendauer
- Mindestumtausch
- Mindestzahl
- Mindestzeit
Adverbe
[modifier le wikicode]minder \ˈmɪndɐ\
- (Soutenu) Moins. → voir weniger
- Heute war sie minder streng als sonst. - Aujourd’hui elle était moins sévère que d’habitude
- Er arbeitet mit mehr oder minder großem Erfolg. - Il travaille avec plus ou moins de succès.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]minder \ˈmɪndɐ\
- Comparatif de wenig, prédicat de tous les genres au singulier et au pluriel.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]minder \ˈmɪndɐ\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mindern.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mindern.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]minder \Prononciation ?\
- Amoindri, inférieur, moindre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Comparatif de min (« moins »).
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]minder \min.dǝɾ\
- Comparatif de min et de weinig. Moindre.
Van minder belang.
- De moindre importance.
- Inférieur.
De mindere klassen.
- Les classes inférieures.
Forme d’adverbe
[modifier le wikicode]minder \Prononciation ?\
- Comparatif de min. Moins.
Minder dan.
- Moins de.
Niet minder dan.
- Rien de moins que.
Dat was minder geslaagd.
- C’était peu réussi.
Kan het wat minder?
- Ne pourriez-vous pas faire plus doucement ?
Het niet met minder doen.
- Ne pas (vouloir) se contenter de moins.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈmɪn.dǝr\
- Pays-Bas : écouter « minder [ˈmɪn.dǝr] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « minder [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]minder \Prononciation ?\
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Adverbes en allemand
- Termes soutenus en allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- Adjectifs comparatifs en allemand
- Formes de verbes en allemand
- indonésien
- Adjectifs en indonésien
- néerlandais
- Formes d’adjectifs en néerlandais
- Adjectifs comparatifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Formes d’adverbes en néerlandais
- Adverbes comparatifs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- tatar de Crimée
- Noms communs en tatar de Crimée