out

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : out-

Français

Étymologie

Emprunté à l’anglais out (« dehors »).

Adjectif

out \awt\ masculin et féminin identiques

  1. Modèle:angl Modèle:tennis Hors des limites du terrain.
    • La balle est out.
  2. Modèle:angl Démodé.
    • Cette musique est complètement out.
    • Ce n’est pas qu’on vivait mal, on habitait Paris, on écumait les bars. On ramassait les miettes, les miettes nous suffisaient. On était le clair-obscur, pas complètement in, pas complètement out, pas assez out pour que ça ne nous gâche pas la vie. — (Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, ch. XV, p. 261)
  3. (Argot LGBTI) Qui a fait son coming-out.
    • Les personnes allosexuelles qui se qualifient de out, sont celles ont fait leur coming-out.

Antonymes

Prononciation

Voir aussi

Anglais

Étymologie

De l’vieil anglais ut

Adverbe

out \ˈaʊt\

  1. Dehors, à l’extérieur.

Dérivés

Nom commun

Singulier Pluriel
out
\ˈaʊt\
outs
\ˈaʊts\

out \ˈaʊt\

  1. Excuse.
    • I need an out.
  2. Conséquence d’une discipline complexe. Essentiellement dans l’expression the ins and outs of something.
    • The ins and outs of politics : Les différents aspects de la politique.
  3. Modèle:baseball Retrait.
  4. Modèle:golf Aller (9 premiers des 18 trous).

Antonymes

Verbe

Temps Forme
Infinitif to out
\ˈaʊt\
Présent simple,
3e pers. sing.
outs
\ˈaʊts\
Prétérit outed
\ˈaʊ.tɪd\
Participe passé outed
\ˈaʊ.tɪd\
Participe présent outing
\ˈaʊ.tɪŋ\
voir conjugaison anglaise

out \ˈaʊt\

  1. (Rare) (Transitif) Apparaître publiquement.
    • The truth will always out.
      La vérité finit toujours par apparaître.
  2. (Intransitif) Révéler.

Dérivés

Adjectif

Nature Forme
Positif out
Comparatif outer
Superlatif outest

out \ˈaʊt\

  1. Sortant, qui va vers l’extérieur.
    • The out tray : La corbeille départ.
  2. Impossible.
    • It is totally out [of the question]. : C’est absolument impossible.
  3. Erroné, dans l’erreur.
    • He is out in his assumptions. : Il se trompe dans ses hypothèses.

Prononciation

Breton

Forme de verbe

out \ˈutː\

  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bezañ.
    • Eur paotr serz out bepred ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 170)
      Es-tu toujours un homme solide ?

Anagrammes

Créole haïtien

Étymologie

Du français août.

Nom commun

out \ut\

  1. Août.

Vocabulaire apparenté par le sens

Mois de l’année grégorienne en créole haïtien
1. janvye
2. fevriye
3. mas
4. avril
5. me
6. jen
7. jiyè
8. out
9. septanm
10. oktòb
11. novanm
12. desanm

Interlingua

Étymologie

De l’anglais out.

Interjection

out \o.ˈut\

  1. Dehors.