sphinx
Apparence
:
↑ Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque (1968); Chantraine, Taillardat et alii: Klincksieck 2009
Étymologie
- Du grec ancien Σφίγξ, Sphínx, lui-même issu du sanskrit स्थग, sthag (« dissimulé »), ou de l’égyptien ancien shesepankh, signifiant « statue vivante ». Ou du verbe σφίγγω, sphíngô (« étrangler »)[1].
- Le nom du papillon vient du fait que sa chenille, capable de relever la tête, a alors une posture présentant une faible ressemblance avec celle du sphinx grec ou égyptien. Référence nécessaire
Nom commun
Invariable |
---|
sphinx \sfɛ̃ks\ |
sphinx \sfɛ̃ks\ masculin (on trouve utilisé le nom sphinge pour désigner la femelle du monstre, mais ce mot est rare)
- Modèle:mythologie
- Modèle:sculpture Figure qui a une tête et la poitrine d’une femme sur le corps d’un lion. Les sphinx sont représentés couchés sur le ventre, les pattes de devant étendues, et la tête droite.
- Là, tout à coup, pour la première fois, dans un réduit obscur, une crypte, une sorte de cave, nous découvrîmes le sphinx. À Giseh, depuis 4 500 ans, le sphinx a quelque chose à dire. — (Robert Carré, Le sphinx et l’homme : essai contributif à l’élucidation d’un mythe, 1974)
- Modèle:métonymie Modèle:arts Figure fantastique s’inspirant de l’art égyptien à la mode au XIXe siècle.
- C’étaient toutes ses anciennes lettres. […] Elle les avait enfermées dans un secrétaire d’acajou portant à ses angles des sphinx de cuivre. — (Maupassant, Une Vie, 1883)
- (Sens figuré) Personne dissimulée, énigmatique impénétrable et cruelle, souvent membre des sphères de la politique ; par allusion au Sphinx de la légende d’Œdipe, qui proposait des énigmes aux passants, lesquels ne pouvant jamais répondre, payaient leur embarras de leur vie.
- Rastignac ne pouvait donc pas demeurer longtemps sous le feu des batteries de Vautrin sans savoir si cet homme était son ami ou son ennemi. De moment en moment, il lui semblait que ce singulier personnage pénétrait ses passions et lisait dans son cœur, tandis que chez lui tout était si bien clos qu’il semblait avoir la profondeur immobile d’un sphinx qui sait, voit tout, et ne dit rien. — (Balzac, Le Père Goriot, 1835)
- Ces réflexions traversèrent rapidement mon esprit, pendant que l'étrange personnage se taisait, absorbé et comme retiré en lui-même. Je le considérais avec un effroi mélangé d'intérêt, et sans doute, ainsi qu'Œdipe considérait le Sphinx. — (Verne, Vingt mille lieues sous les mers, 1870)
- […] cette fille, qui me paraissait plus sphinx, à elle seule, que tous les Sphinx dont l’image se multipliait autour de moi, dans cet appartement Empire. — (Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, in Les Diaboliques, 1874)
- (Sens figuré) Symbole du mystère, de l’impénétrable. Situation angoissante comme le défilé où le Sphinx de Thèbes (en Grèce) arrêtait les voyageurs pour leur poser des questions mortelles.
- Gauvain voyait dans l’ombre le sinistre sourire du sphinx.
Cette situation était une sorte de carrefour redoutable où les vérités combattantes venaient aboutir et se confronter, et où se regardaient fixement les trois idées suprêmes de l’homme, l’humanité, la famille, la patrie. — (Hugo, Quatre-vingt-treize, 1874) - L’Ivrognerie est un Sphinx toujours pénétré, qui s’en console en allant se soûler avec ses Œdipes. — (Bloy, Le Désespéré, 1887)
- Gauvain voyait dans l’ombre le sinistre sourire du sphinx.
- Personne qui s’amuse à poser des questions compliquées pour embarrasser son interlocuteur.
- Modèle:spéc Auteur de grilles de mots croisés, à cause de l’habitude de proposer des définitions en forme d’énigme.
- Avant de devenir un « sphinx » l'auteur de mots croisés, a dû être d'abord un « œdipe » et apprendre à répondre aux énigmes. — (Raphaël Brossart, « La croix et le mot », dans Littoral, n° 18, Éditions ERES, janvier 1986, p. 98)
- Les mots croisés, c'est une passion que j'ai d'abord eue comme œdipe. Je pose le stylo, il se marre. Oui, dans les années 1930, on appelait œdipe celui qui résolvait les grilles et sphinx celui qui les composait.
— Au début, je faisais l'œdipe, et puis j'ai fait le sphinx, avec des dictionnaires spécialisés. C'est difficile... Une bonne définition doit être évidente quand on a trouvé, et obscure tant qu'on n'a pas trouvé. — (Georges Perec, Entretiens et conférences: 1965-1978, vol. 1, mis en ordre par Dominique Bertelli & Mireille Ribière, Éditions Joseph K., 2003, p. 265)
- Modèle:zootechnie Variante de sphynx (race de chat).
- Modèle:zoologie Un papillon de nuit surtout crépusculaire de la famille des sphingidés (Sphingidae) qui a le corps gros, les yeux grands et les ailes horizontales, longues et étroites, ornées de couleurs vives et variées.
- Ce sphinx a beaucoup de ressemblance avec le Fuciforme, mais il en diffère par les caractères suivans : la bande du milieu de l’abdomen est mélangée de noir et de verdâtre ; […] ; les premières ailes ne présentent pas de taches près du milieu de la côte, et la cellule de leur base n’est pas divisée par une nervure.
On trouve ce sphinx aux environs de Paris, dans les mois de mai et de juin. — (Hippolyte Lucas, Histoire naturelle des lépidoptères d’Europe, p. 109, 1834) - Une fenêtre, au revers de la maison de ferme, est ouverte, éclairée : la ronde des moustiques et des sphinx tournoie autour d’une lampe Pigeon qui file. — (ColetteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 63.)
- Il y eut la capture des papillons, des sphinx à deux queues et aux grandes ailes blanches bordées de bleu, qui laissaient sur mes doigts une poudre d'argent. — (Marcel PagnolLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, page 178.)
- Ce sphinx a beaucoup de ressemblance avec le Fuciforme, mais il en diffère par les caractères suivans : la bande du milieu de l’abdomen est mélangée de noir et de verdâtre ; […] ; les premières ailes ne présentent pas de taches près du milieu de la côte, et la cellule de leur base n’est pas divisée par une nervure.
- (Héraldique) Meuble représentant le monstre du même nom dans les armoiries. Sa représentation varie entre le sphinx grec et l’égyptien (l’origine n’était jamais précisée) et aboutit souvent à un mélange des deux. La version égyptienne est généralement représentée sans ailes et couchée, parfois sur une tablette. La version grecque est plutôt représentée assise. Suivant les auteurs, des précisions sont ajoutées dans le blasonnement pour indiquer à quel type de sphinx on fait référence.
- Sphinx grec en héraldique :
- De sinople au sphinx ailé d’or, assis et contourné, qui est de la commune de Bessines-sur-Gartempe de la Haute-Vienne → voir illustration « armoiries avec un sphinx grec »
- Sphinx égyptien en héraldique :
- Coupé : au I, parti de gueules à la croix alaisée d’argent et de sinople à une ancre d’argent, posée en bande et à une épée aussi d’argent, montée d’or, posée en barre et en sautoir ; au II, d’or au sphinx de sable, qui est de la famille de la Fite Pelleport → voir illustration « armoiries avec un sphinx égyptien »
- Sphinx grec en héraldique :
Variantes orthographiques
Être mythologique :
Synonymes
Monstre avec une tête humaine :
Auteur de mots croisés :
Dérivés
- androsphinx
- criosphinx
- grand sphinx de la vigne
- hiéracosphinx
- moro sphinx
- petit sphinx de la vigne
- sphingidé
- sphinx-bourdon
- sphinx de la garance
- sphinx de la tomate
- sphinx de la vigne
- sphinx de l’argousier
- sphinx de l’épilobe
- sphinx de l’euphorbe
- sphinx demi-paon
- sphinx du Canada
- sphinx du chêne
- sphinx du gaillet
- sphinx du laurier
- sphinx du laurier-rose
- sphinx du liseron
- sphinx du peuplier
- sphinx du pin
- sphinx du pissenlit
- sphinx du pommier
- sphinx du tabac
- sphinx du taro
- sphinx du tilleul
- sphinx du troène
- sphinx fuciforme
- sphinx gazé
- sphinx livournien
- sphinx mauresque
- sphinx nicéa
- sphinx phoenix
- sphinx tête de mort
- sphinx verspetilio
Traductions
Être mythologique
- Allemand : Sphinx (de)
- Anglais : sphinx (en)
- Basque : esfinge (eu)
- Catalan : esfinx (ca)
- Coréen : 스핑크스 (ko) spingkeuseu
- Espagnol : esfinge (es)
- Espéranto : sfinkso (eo)
- Finnois : sfinksi (fi)
- Géorgien : სფინქსი (ka) sp’ink’si
- Ido : sfinxo (io)
- Italien : sfinge (it) féminin
- Latin : sphinx (la)
- Lituanien : sfinksas (lt)
- Luxembourgeois : sphinx (lb)
- Néerlandais : sfinx (nl)
- Occitan : esfinge (oc)
- Polonais : sfinks (pl) masculin
- Russe : сфинкс (ru) sfinks
- Slovaque : sfinga (sk)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sphinx \sfɛ̃ks\ | |
Féminin | sphinge \sfɛ̃ʒ\ |
sphinges \sfɛ̃ʒ\ |
sphinx \sfɛ̃ks\
- (Rare) Énigmatique ; incompréhensible.
- Tous cherchaient l’ambition en moi, et à la fin me jugèrent un peu sphinx quant aux projets. Il n’y avait point d’ambition, ni de projet ; il n’y avait qu’un homme du peuple qui luttait pour son propre compte contre les tyrans de toute espèce. — (Alain, Souvenirs de guerre, p. 176, Hartmann, 1937)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sphinx [sfɛ̃ks] »
Voir aussi
- sphinx sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sphinx), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « sphinx », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sphinx \sfɪŋks\ |
sphinxes ou sphinges \ˈsfɪŋ.ksɪz\ ou \ˈsfɪn.dʒɪz\ |
sphinx \sfɪŋks\
Prononciation
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en sanskrit
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Meubles héraldiques en français
- Adjectifs en français
- Termes rares en français
- Lexique en français de la mythologie
- Lexique en français de la mythologie égyptienne
- Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine
- Animaux imaginaires en français
- Papillons en français
- Chats en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais