tuo
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]tuo
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: tuo, SIL International, 2026
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | duo |
| Adoucissante | zuo |
| Durcissante | tuo |
tuo \ˈtyː.o\
- Forme mutée de duo par durcissement (d → t).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tuo | nuo |
| Génitif | tuon | noiden |
| Partitif | tuota | noita |
| Accusatif | tuo [1] tuon [2] |
nuo |
| Inessif | tuossa | noissa |
| Élatif | tuohon | noihin |
| Illatif | tuosta | noista |
| Adessif | tuolla | noilla |
| Ablatif | tuolle | noille |
| Allatif | tuolta | noilta |
| Essif | tuona | noina |
| Translatif | tuoksi | noiksi |
| Abessif | tuotta | noitta |
| Instructif | — | noin |
| Comitatif | — | noine [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
tuo \ˈtuɔ\
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]tuo \ˈtuɔ\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe tuoda.
Hän tuo juomat.
- Il/elle 'apporte' les boissons.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tuo [ˈtuɔ] »
- Finlande : écouter « tuo [Prononciation ?] »
- Finlande (Helsinki) : écouter « tuo [Prononciation ?] »
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]tuo \ˈtuɔʔ\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif du verbe tuoda.
- Tuo astiat. [tuɔ ɑstjɑt]
- Apporte les assiettes.
- Tuo vasara. [tuɔʋːɑsɑrɑ]
- Apporte un/le marteau.
- Tuo astiat. [tuɔ ɑstjɑt]
- Conjugaison négative du présent de l’indicatif du verbe tuoda.
- Me emme tuo kahvia. [me emːe tuɔkːɑhʋjɑ]
- Nous n’apportons pas du café.
- Me emme tuo kahvia. [me emːe tuɔkːɑhʋjɑ]
- Deuxième personne du singulier de la conjugaison négative du présent de l’impératif tuoda.
Älä tuo vasaraa.
- N’apporte pas le marteau.
Forme de pronom démonstratif
[modifier le wikicode]tuo \Prononciation ?\
- Accusatif masculin singulier de tùo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Accusatif neutre singulier de tùo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tuus.
Pronom
[modifier le wikicode]tuo
- Ta, ton.
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]tuo
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈtwɔ\
- Italie : écouter « tuo [Prononciation ?] »
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Possédé | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | Pluriel | |||||
| Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
| Possesseur | Singulier | 1re personne | mio | mia | miei | mie |
| 2e personne | tuo | tua | tuoi | tue | ||
| 3e personne | suo, Suo* | sua, Sua* | suoi, Suoi* | sue, Sue* | ||
| Pluriel | 1re personne | nostro | nostra | nostri | nostre | |
| 2e personne | vostro | vostra | vostri | vostre | ||
| 3e personne | loro | loro | loro | loro | ||
* Singulier et pluriel de politesse.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Formes de verbes en breton
- finnois
- Lemmes en finnois
- Pronoms démonstratifs en finnois
- Formes de verbes en finnois
- Exemples en finnois
- griko
- Formes de pronoms démonstratifs en griko
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Pronoms en italien
- Adjectifs possessifs en italien