unda
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *wódr̥[1] (« eau, couler, humide ») dont dérivent ὕδωρ, húdôr en grec ancien, water en anglais, Wasser en allemand, voda en tchèque, udan en sanscrit.
- Le radical est, comme en latin, nasalisé dans les langues baltes : vanduo en lituanien, wundan en vieux prussien, etc.
- À ce radical, Julius Pokorny rattache aussi urina (« urina »), lutra (« loutre, animal qui vit dans l'eau »), ŭtĕr (« outre, récipient pour l'eau »), urus (« aurochs »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | undă | undae |
Vocatif | undă | undae |
Accusatif | undăm | undās |
Génitif | undae | undārŭm |
Datif | undae | undīs |
Ablatif | undā | undīs |
unda féminin
- Onde, eau en mouvement, eau agitée, flot, vague, courant.
- mare plenum undarum, Plaute. Mil. 2, 6, 33
- Eau (considérée comme un élément), liquide (quelconque).
- Bouillonnement, bouillon, tout ce qui ondoie.
- Foule en mouvement, flot des gens.
- Agitation, tempête, tourmente, trouble.
Synonymes
Dérivés
- abundantia (abondance)
- ab-undō (être abondant ou surabondant)
- ex-undō (deborder)
- inundatio (inondation)
- in-undō (inonder)
- redundantia (redondance)
- red-undō (refluer, être superflu)
- undābundus (houleux)
- undātim
- undo (ondoyer, inonder)
Références
- « unda », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Papiamento
Étymologie
Adjectif
unda \Prononciation ?\
- Où.