voi
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- C’est l’ancienne orthographe de l’impératif du verbe voir.
Attestations historiques[modifier le wikicode]
- (XVe siècle) Voy pour le sang que Dieux raya, Seras-tu asnes, Birrea. — (Eustache Deschamps, Œuvres complètes, poésies mss. t° 457)
- (XVIe siècle) Voi, madame, hé ! vrai Dieu, qu’est ce que ceci ? quoi ! vous voulez donc me fascher de gayeté de coeur pour esprouver ma patience. — (Sully, Mémoires, tome III, page 412)
Interjection [modifier le wikicode]
voi \vwa\
- Interjection d’impatience.
- Chicaneau : Si vous parlez toujours, il faut que je me taise.
- La comtesse : Ah ! que vous m’obligez ! je ne me sens pas d’aise.
- Chicaneau : J’irais trouver mon juge et lui dirais…
- La comtesse : Oui.
- Chicaneau : Voi ! Et lui dirais : monsieur… — (Racine, Les Plaideurs I, 7)
- Chicaneau : Si vous parlez toujours, il faut que je me taise.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « voi [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (voi)
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | voi | voit |
Génitif | voin | voiden voitten |
Partitif | voita | voita |
Accusatif | voi [1] voin [2] |
voit |
Inessif | voissa | voissa |
Illatif | voihin | voihin |
Élatif | voista | voista |
Adessif | voilla | voilla |
Allatif | voille | voille |
Ablatif | voilta | voilta |
Essif | voina | voina |
Translatif | voiksi | voiksi |
(Excessif) | (vointa) | (vointa) |
Abessif | voitta | voitta |
Instructif | - | voin |
Comitatif | - | voine [3] |
Distributif | - | voittain |
Prolatif | - | voitse |
|
voi \ˈʋoi\
Dérivés[modifier le wikicode]
Interjection [modifier le wikicode]
voi(h) \ˈʋoi(h)\
- Hélas, aïe, oh.
- Voi, voi! Kuinka surkeaa. — Hélas, hélas ! Comme c’est lamentable.
- Voi, ei! Taas myöhästyin. — Oh non ! Je l’ai raté de nouveau (le bus, le train).
- Voi, kuinka kaunis puutarha. — Oh, quel superbe jardin.
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
voi \ˈʋoi\
- Présent de l’indicatif de la troisième personne du singulier de voida.
- Kuinka hän voi? — Comment porte-t-il/elle ? Comment va-t-il/elle ?
- Hän voi tulla tänäänkin. — Il/elle peut venir aujord’hui même.
- Huomenna voi sataa. — Il peut pleuvoir demain.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
voi \ˈʋoiʔ\
- Présent de l’impératif de la deuxième personne du singulier de voida.
- Voi hyvin! — Porte-toi bien ! / Salut ! / À bientôt !
Forme de verbe [modifier le wikicode]
voi \ˈʋoiʔ\
- Conjugaison négative de voida.
- Minä en voi jäädä pidemmäksi aikaa. — Je ne peux pas rester plus longuement.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom [modifier le wikicode]
voi \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « voi [Prononciation ?] »
- \ˈvɔ.i\
- Monopoli (Italie) : écouter « voi [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « voi [Prononciation ?] »
Magori[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
voi \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Tom E. Dutton. 1976. Magori and Similar Languages of South-East Papua. In Stephen A. Wurm (ed.), New Guinea Area Languages and Language Study Vol 2: Austronesian Languages, 581-636. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 614.
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vos (« vous »).
Pronom personnel [modifier le wikicode]
Pronoms personnels nominatifs | |||
---|---|---|---|
Forme | Masculin | Féminin | Neutre |
Singulier | |||
Première personne | eu | ||
Deuxième personne | tu | ||
Troisième personne | el | ea | el |
Pluriel | |||
Première personne | noi | ||
Deuxième personne | voi | ||
Troisième personne | ei | ele | ele |
voi \voj\
Synonymes[modifier le wikicode]
- dumneavoastră (forme de politesse)
- tu
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « voi [Prononciation ?] »
Sicilien[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
voi \ˈvɔ.ɪ\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de vuliri.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Gela (Italie) : écouter « voi [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Mots ayant des homophones en français
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Interjections en finnois
- Formes de verbes en finnois
- italien
- Lemmes en italien
- Pronoms en italien
- magori
- Noms communs en magori
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Pronoms personnels en roumain
- sicilien
- Formes de verbes en sicilien