主
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Caractère
Étymologie graphique
Scène d'origine |
主 | 主 | |||
| Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Grand sceau | Petit sceau | Forme actuelle | |
| Tracés d'après Graphic etymology, avec l'aimable autorisation de Richard Sears | |||||
- Type : symbolisation d’un concept
- Dans les graphies antiques, le trait supérieur de 王 est incurvé en forme de coupe, et représente une lampe d'argile (spécifiée par 土 en partie inférieure) dont le point (丶) figure la flamme.
- Ce sens a ensuite été spécifié par la clef du feu 火, et le caractère dans ce sens est devenu 炷. Le caractère a alors été réutilisé dans le sens de "prince, maître", et réinterprété comme: Le prince (王) s'élève au-dessus de la multitude et est vu de tous, de même que la flamme (丶) au-dessus de la lampe.
- Signification de base
- Prince, maître
[modifier]
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 丶+4 trait(s) - Nombre total de traits : 5
- Codage informatique : Unicode : U+4E3B - Code Big5 : A544 - Système de saisie Cangjie : 卜土 (YG) - Méthode des quatre coins : 00104
Références dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0080.200
- Morobashi: 00100
- Dae Jaweon: 0163.010
- Hanyu Da Zidian: 10044.030
[modifier] En composition
- À gauche : 殶,
- À droite : 迬, 註, 妵, 紸, 黈, 駐, 跓, 拄, 住, 飳, 驻, 砫, 蛀, 軴, 往, 炷, 注, 柱, 鉒,
- En bas : 罜, 疰, 宔, 麈,
[modifier] Chinois
Sinogramme
主
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : lí (li2), zhǔ (zhu3)
- Wade-Giles : li2, chu3
- Yale :
- cantonais
[modifier] Japonais
- Grade : Niveau 3 (kyōiku kanji de 3ème année)
- Code JIS X 0208 : 3C67 (décimal : 15463)
- Code SKIP : 2-1-4
- on’yomi : シュ (shu), ス (su), シュウ (shū)
- kun’yomi (* = lecture nanori) : ぬし (nushi), おも (omo), あるじ (aruji), かず* (kazu), ず* (zu), もん* (mon)
- Sens général : seigneur, maître ; principal
Nom commun
| Mot | 主 |
|---|---|
| Kana | あるじ |
| Transcription | aruji |
- (Registre neutre) Maître, chef d’une maisonnée, seigneur.
- (Registre neutre) Le mari (de quelqu’un d’autre).
- (Registre neutre) Employeur.
- (Registre neutre) Aubergiste.
| Mot | 主 |
|---|---|
| Kana | おも |
| Transcription | omo |
主 /o.mo/
| Mot | 主 |
|---|---|
| Kana | しゅ |
| Transcription | shu |
主 /ɕɯ/
- (notre) Seigneur (en référence à Jésus-Christ dans un contexte religieux).
- Le maître (de quelqu’un d’autre).
| Mot | 主 |
|---|---|
| Kana | ぬし |
| Transcription | nushi |
主 /nɯ.ɕi/
Adjectif
| Mot | 主 |
|---|---|
| Kana | おも |
| Transcription | omo |
主 /o.mo/ adjectif en な (flexions)
- (Registre neutre) Principal.
[modifier] Flexions
| Formes de base | |||
|---|---|---|---|
| Imperfectif (未然形) | 主だろ | おもだろ | omo daro |
| Continuatif (連用形) | 主で | おもで | omo de |
| Conclusif (終止形) | 主だ | おもだ | omo da |
| Attributif (連体形) | 主な | おもな | omo na |
| Hypothétique (仮定形) | 主なら | おもなら | omo nara |
| Impératif (命令形) | 主であれ | おもであれ | omo de are |
| Clefs de constructions | |||
| Neutre négatif | 主ではない 主じゃない |
おもではない おもじゃない |
omo dewa nai omo ja nai |
| Neutre passé | 主だった | おもだった | omo datta |
| Neutre négatif passé | 主ではなかった 主じゃなかった |
おもではなかった おもじゃなかった |
omo dewa nakatta omo ja nakatta |
| Poli | 主です | おもです | omo desu |
| Poli négatif | 主ではありません 主じゃありません |
おもではありません おもじゃありません |
omo dewa arimasen omo ja arimasen |
| Poli passé | 主でした | おもでした | omo deshita |
| Poli négatif passé | 主ではありませんでした 主じゃありませんでした |
おもではありませんでした おもじゃありませんでした |
omo dewa arimasen deshita omo ja arimasen deshita |
| Conjonctif | 主で | おもで | omo de |
| Conditionnel | 主なら(ば) | おもなら(ば) | omo nara(ba) |
| Provisionnel | 主だったら | おもだったら | omo dattara |
| Volitif | 主だろう | おもだろう | omo darō |
| Adverbial | 主に | おもに | omo ni |
| Modéré | 主さ | おもさ | omosa |
Voir aussi
- Référence Dictionnaire-japonais.com 主

Références
[modifier] Coréen (hanja)
Sinogramme
主
- Hangul : 주
- eumhun : 주인 주
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ju
- McCune-Reischauer : chu
- Yale :
Références
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Catégories :
- Caractères
- Évolution graphique chinoise
- Sinogramme représentant une idée
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Wiktionnaire:Ébauches en chinois
- japonais
- Noms communs en japonais
- Adjectifs en japonais
- Adjectifs japonais en na
- Sinogrammes en japonais
- Hanjas coréens
- coréen (hanja)
- Sinogrammes en coréen (hanja)
