Vakuum
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vacuum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Vakuum | die Vakua ou Vakuen |
Accusatif | das Vakuum | die Vakua ou Vakuen |
Génitif | des Vakuums | der Vakua ou Vakuen |
Datif | dem Vakuum | den Vakua ou Vakuen |
Vakuum \ˈvaːkuʊm\ neutre
- (Physique, Technique) Vide : (quasi-)absence d’air, de gaz ou de vapeur dans un volume.
Im Weltraum herrscht beinahe ein Vakuum.
- Dans l’espace, il y a un quasi-vide.
- (Généralement) Vide : absence, lacune de ce qui est normalement là.
Nach dem Rücktritt der Regierung ergab sich vorübergehend ein politisches Vakuum.
- La démission du gouvernement entraîna un vide politique temporaire.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
- Dampf (« vapeur ») (1)
- Fülle (« plein ») (2)
- Gas (« gaz ») (1)
- Luft (« air ») (1)
- Präsenz (« présence ») (2)
Dérivés[modifier le wikicode]
- Hochvakuum (« haut vide ») (1)
- Machtvakuum (« vide du pouvoir ») (2)
- Ultrahochvakuum (« ultravide ») (1)
- Vakuumanlage (« installation sous vide ») (1)
- Vakuumbedampfen ou Vakuumbedampfung (« évaporation sous vide ») (1)
- Vakuumfett (« graisse à vide ») (1)
- vakuumieren (« évacuer, lyophiliser ») (1)
- Vakuummeter (« vacuomètre ») (1)
- Vakuumpumpe (« pompe à vide ») (1)
- Vakuumtechnik (« technique du vide ») (1)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- belüften (« remettre à l'air »), Belüftung (« remise à l'air ») (1)
- Druck (« pression ») (1)
- evakuieren (« évacuer »), Evakuierung (« évacuation ») (1)
- Weltraum (« espace ») (1)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Autriche) : écouter « Vakuum [ˈvaːkuʊm] »
- Allemagne (Munich) : écouter « Vakuum [ˈvaːkuʊm] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Vakuum [ˈvaːkuʊm] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Vakuum sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)