acabar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien occitan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

acabar

  1. Achever.

Références[modifier]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838-1844

Catalan[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

acabar transitif ou pronominal

  1. Achever, terminer, finir, cesser.
  2. Cesser, finir, terminer.

Synonymes[modifier]

Prononciation[modifier]

Espagnol[modifier]

Étymologie[modifier]

→ voir cabo

Verbe[modifier]

acabar /a.kaˈbaɾ/ transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Achever, finir, terminer.
    • ¿Has acabado con él?'
      Tu en as fini avec lui ?
  2. Consommer.
  3. Casser pour une machine.
    • acabé el motor —- j’ai cassé le moteur.
  4. Finir, se terminer
    • Para acabar con desempleo — Pour en finir avec le chômage.
    • Los verbos que acaban en « -ar » — les verbes qui se termine en -ar.

Synonymes[modifier]

Expressions[modifier]

Portugais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

acabar /Prononciation ?/ 1er groupe (conjugaison)

  1. Confectionner.
  2. Finir, prendre fin, se terminer, cesser.

Synonymes[modifier]

Occitan[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

acabar /akaˈba/ (graphie normalisée)

  1. Finir, achever, terminer.

Variantes dialectales[modifier]

Références[modifier]