mensonge
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (1080) Du latin populaire mentionica, du bas latin mentire « mentir ». De mens, esprit, imagination.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mensonge | mensonges |
| /mɑ̃.sɔ̃ʒ/ | |
mensonge /mɑ̃.sɔ̃ʒ/ masculin
- Propos contraire à la vérité, tenu avec dessein de tromper.
- Puisqu'il ne faut jamais mentir, alors il faut mentir de temps en temps : l'obligation d'être véridique à tout prix contraint à mentir quand la vérité elle-même est plus fallacieuse que le mensonge. — (Raphaël Enthoven, Le Mensonge, Philosophie magazine n°20, novembre 2009 )
- Dire, faire, inventer, forger un mensonge. — Débiter des mensonges.
- Être dupe d’un mensonge. — Discerner le mensonge d’avec la vérité.
- (Poétique) (Littéraire) Fable, fiction, invention.
- La poésie vit de mensonges.
- Les aimables mensonges de la Fable.
- (Figuré) Erreur, vanité, illusion.
- Le monde n’est que mensonge.
Expressions
- mensonge innocent, mensonge sans conséquence, qui ne peut nuire à personne.
-
- — Le mensonge que je vous ai fait est bien innocent et ne mérite pas tant de reproches.
- pieux mensonge, mensonge pieux, mensonge fait dans l’intention d’être utile ou agréable à quelqu’un.
-
-
- Plutôt que de l’alarmer sur son état, j’ai cru devoir lui faire un mensonge pieux.
-
- L’esprit du mensonge, le père du mensonge, (Religion) Le diable.
Traductions
Propos contraire à la vérité
- albanais : gënjeshtra (sq)
- allemand : Lüge (de) féminin, Notlüge (de) féminin
- anglais : lie (en), falsehood (en)
- arabe : كذب (ar)
- basque : gezur (eu)
- breton : gaou (br)
- catalan : mentida (ca)
- chinois : 谎言 (zh) (huǎngyán)
- coréen : 거짓말 (ko) (geojitmal)
- croate : laž (hr)
- danois : løgn (da)
- espagnol : mentira (es)
- espéranto : mensogo (eo)
- estonien : valetamine (et)
- féroïen : lygn (fo)
- finnois : valehtelu (fi)
- frison : leagen (fy)
- gaélique écossais : breug (gd)
- grec : ψέμα (el) (pséma) neutre
- hébreu : שקר לבן (he)
- hongrois : hazugság (hu)
- ido : mentio (io)
- islandais : lygi (is) féminin
- italien : menzogna (it), bugia (it)
- japonais : 嘘 (ja) (uso)
- malais : dusta (ms)
- maya yucatèque : tuus (*)
- néerlandais : onwaarheid (nl), leugen (nl)
- norvégien : løgn (no)
- occitan : messorga (oc), mentida (oc)
- papiamento : mentira (*)
- polonais : kłamstwo (pl)
- portugais : mentira (pt)
- roumain : minciună (ro)
- russe : ложь (ru) (loj’)
- slovaque : lož (sk)
- songhaï koyraboro senni : taari (*)
- suédois : lögn (sv), osanning (sv)
- swahili : uongo (sw)
- tchèque : lež (cs)
- yiddish : ליגנט (yi)
- zoulou : amanga (zu)
Prononciation
- /mɑ̃.sɔ̃ʒ/
- France : écouter « mensonge [mɑ̃.sɔ̃ʒ] »
Voir aussi
- mensonge sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mensonge), mais l’article a pu être modifié depuis.