roumi
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe رُومِيّ, rūmiyy (« Romain oriental, Byzantin »), singulatif de رُوم, rūm (collectif, « Romains orientaux, Byzantins »), du grec ρωμαίος, romaios, autonyme des Grecs byzantins, qui se désignaient ainsi car ils se considéraient comme les héritiers de l’Empire romain. (1667) rumy.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
roumi | roumis |
\ʁu.mi\ |
roumi \ʁu.mi\ masculin (pour une femme, on dit : roumie)
- (Histoire) Terme désignant un Grec byzantin dans l’historiographie arabe et qui a désigné par la suite l'ensemble des Européens non musulmans.
- Dans le langage des arabophones moyen-orientaux, un grec-orthodoxe ou un grec-catholique.
- Là vivent misérablement des chrétiens, roumis et maronites, mêlés aux musulmans qui ont le nombre et la richesse. — (Relations d’Orient : Liban, Syrie, Egypte, Arménie, 1899, page 24)
- Il portait le numéro de registre 1 parmi les Roumi Orthodoxes. — (Salomon Nohra, Kfarwa de sa fondation à nos jours, 2019, page 39)
- Dans le langage des arabophones nord-africains,
- Homme blanc de type européen et non musulman.
- Quoi qu’il en soit des connaissances des femmes arabes touchant #l’Atractylis, ce n’est pas auprès de celles-ci que les roumis, ou catholiques romains, devront chercher des renseignements: […]. — (Edmond Lefranc, Étude botanique , chimique et toxicologique sur l’Atractylis gummifera, dans Bulletin de la Société botanique de France, volume 13, page 151, séance du 9 mars 1866)
- Oui, tu t’en vas… Tu vas te marier avec une roumia, là-bas, en France… — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Elle ne craint pas les surveillants […], mais les Arabes mouchards, […] que l’administration dresse comme des chiens à dépister les évadés, qui, pour eux, ne sont jamais que des roumis. — (Albert Londres, L’Homme qui s'évada, Les éditions de France, 1928, page 107)
- Les Roumis sont des magiciens, mais ils font des miracles par orgueil, c’est pour cela que les vrais miracles échappent à leur entendement... — (Pierre Rabhi, Parole de terre, Albin Michel, 1996, page 10)
- On leur parle de roumis ennemis. Ennemis ? Les musulmanes des douars kabyles n'ont jamais vu de roumis. Comment pourraient-elles les haïr ? On leur dit qu'après le départ des roumis l'Algérie renaîtra, la terre sera aux musulmans. — (Pierre Peytavin, Messaouda, Editions Edilivre, 2014, chap. 9)
- (Péjoratif) (Argot) Français de souche
- La hantise de la maman de Sélim est qu'une de ses filles ramène un « roumi » (un Français) à la maison. Qu'un garçon le fasse, passe encore. Mais une fille, ça non ! — (Farid Aïchoune, Nés en banlieue, éd. Ramsay, 1990, chap. 1)
- Homme blanc de type européen et non musulman.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | roumi \ʁu.mi\
|
roumis \ʁu.mi\ |
Féminin | roumie \ʁu.mi\ |
roumies \ʁu.mi\ |
roumi \ʁu.mi\
- Pour les Nord-Africains,
- Qui est européen, occidental.
- Il y avait bien une fontaine dans la cour du bordj des fouilles, mais le gardien roumi, employé des Beaux-Arts, ne permettait point aux gens de la tribu de puiser l’eau pure et fraîche dans cette fontaine. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Les chiffres roumis furent utilisés en Afrique du Nord du Xe au XVIIe siècle, principalement dans l’administration de la ville de Fez au Maroc, mais aussi par les Andalous, à partir du XIIe siècle. Ils sont différents des chiffres arabes ou arabo-indiens en usage de nos jours. Ce système de numération était décimal sans être vraiment positionnel. On appelle aussi ces chiffres les « lettres zimam, lettres romaines » ou « lettres de Fez ».
- (Par extension) D’origine européenne ou plus généralement occidentale.
- Mais dans les entretiens, les références faites à la tendreté concernent, le plus souvent, la cuisson de la viande : « le poulet roumi cuit plus vite » ou « plus rapidement» ; « le poulet beldi est difficile à cuire ». — (BELDI versus ROUMI, Appréciation des viandes de poulet au Maroc, par Gilles SARTER, Doctorant à l’Institut d’Etudes sur le Développement Economique et Social (IEDES) – Université Paris I [1])
- Qui est européen, occidental.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ʁu.mi\ rime avec les mots qui finissent en \mi\.
- France (Vosges) : écouter « roumi [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « roumi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
roumi \Prononciation ?\ masculin
- Pèlerin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Termes péjoratifs en français
- Termes argotiques en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \mi\
- Ethnonymes informels en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français