roumi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’arabe رُومِيّ, rūmiyy (« Romain oriental, Byzantin »), singulatif de رُوم, rūm (collectif, « Romains orientaux, Byzantins »), du grec ρωμαίος, romaios, autonyme des Grecs byzantins, qui se désignaient ainsi car ils se considéraient comme les héritiers de l’Empire romain. (1667) rumy.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
roumi roumis
\ʁu.mi\

roumi \ʁu.mi\ masculin (pour une femme, on dit : roumie)

  1. (Histoire) Terme désignant un Grec byzantin dans l’historiographie arabe et qui a désigné par la suite l'ensemble des Européens non musulmans.
  2. Dans le langage des arabophones moyen-orientaux, un grec-orthodoxe ou un grec-catholique.
    • Là vivent misérablement des chrétiens, roumis et maronites, mêlés aux musulmans qui ont le nombre et la richesse. — (Relations d’Orient : Liban, Syrie, Egypte, Arménie, 1899, page 24)
    • Il portait le numéro de registre 1 parmi les Roumi Orthodoxes. — (Salomon Nohra, Kfarwa de sa fondation à nos jours, 2019, page 39)
  3. Dans le langage des arabophones nord-africains,
    1. Homme blanc de type européen et non musulman.
      • Quoi qu’il en soit des connaissances des femmes arabes touchant #l’Atractylis, ce n’est pas auprès de celles-ci que les roumis, ou catholiques romains, devront chercher des renseignements: […]. — (Edmond Lefranc, Étude botanique , chimique et toxicologique sur l’Atractylis gummifera, dans Bulletin de la Société botanique de France, volume 13, page 151, séance du 9 mars 1866)
      • Oui, tu t’en vas… Tu vas te marier avec une roumia, là-bas, en France… — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
      • Elle ne craint pas les surveillants […], mais les Arabes mouchards, […] que l’administration dresse comme des chiens à dépister les évadés, qui, pour eux, ne sont jamais que des roumis. — (Albert Londres, L’Homme qui s'évada, Les éditions de France, 1928, page 107)
      • Les Roumis sont des magiciens, mais ils font des miracles par orgueil, c’est pour cela que les vrais miracles échappent à leur entendement... — (Pierre Rabhi, Parole de terre, Albin Michel, 1996, page 10)
      • On leur parle de roumis ennemis. Ennemis ? Les musulmanes des douars kabyles n'ont jamais vu de roumis. Comment pourraient-elles les haïr ? On leur dit qu'après le départ des roumis l'Algérie renaîtra, la terre sera aux musulmans. — (Pierre Peytavin, Messaouda, Editions Edilivre, 2014, chap. 9)
    2. (Péjoratif) (Argot) Français de souche
      • La hantise de la maman de Sélim est qu'une de ses filles ramène un « roumi » (un Français) à la maison. Qu'un garçon le fasse, passe encore. Mais une fille, ça non ! — (Farid Aïchoune, Nés en banlieue, éd. Ramsay, 1990, chap. 1)

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin roumi
\ʁu.mi\

roumis
\ʁu.mi\
Féminin roumie
\ʁu.mi\
roumies
\ʁu.mi\

roumi \ʁu.mi\

  1. Pour les Nord-Africains,
    1. Qui est européen, occidental.
      • Il y avait bien une fontaine dans la cour du bordj des fouilles, mais le gardien roumi, employé des Beaux-Arts, ne permettait point aux gens de la tribu de puiser l’eau pure et fraîche dans cette fontaine. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
      • Les chiffres roumis furent utilisés en Afrique du Nord du Xe au XVIIe siècle, principalement dans l’administration de la ville de Fez au Maroc, mais aussi par les Andalous, à partir du XIIe siècle. Ils sont différents des chiffres arabes ou arabo-indiens en usage de nos jours. Ce système de numération était décimal sans être vraiment positionnel. On appelle aussi ces chiffres les « lettres zimam, lettres romaines » ou « lettres de Fez ».
    2. (Par extension) D’origine européenne ou plus généralement occidentale.
      • Mais dans les entretiens, les références faites à la tendreté concernent, le plus souvent, la cuisson de la viande : « le poulet roumi cuit plus vite » ou « plus rapidement» ; « le poulet beldi est difficile à cuire ». — (BELDI versus ROUMI, Appréciation des viandes de poulet au Maroc, par Gilles SARTER, Doctorant à l’Institut d’Etudes sur le Développement Economique et Social (IEDES) – Université Paris I [1])

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir romier (« pèlerin qui va à Rome, qui fait le romivage »), romel et romipede (id.).

Nom commun [modifier le wikicode]

roumi \Prononciation ?\ masculin

  1. Pèlerin.

Références[modifier le wikicode]