vaguer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Verbe 1
vaguer /va.ge/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Errer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure.
- Comme ricana le fou qui vague, chaque nuit, par la cité déserte, un œil à la lune et l'autre — crevé! — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Au British Muséum où Gabion vague, il rencontre Esterhazy qui a prudemment traversé le détroit peu de temps après le suicide d'Henry. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- (Figuré) Ne pas fixer ses pensées
- Laisser vaguer ses pensées, son imagination.
Apparentés étymologiques
Synonymes
- errer
Traductions
- afrikaans : swerf (af)
- allemand : bummeln (de), herumschweifen (de), irren (de), streifen (de), umherstreifen (de), vagieren (de)
- anglais : roam (en), wander (en), stray (en)
- catalan : vagar (ca)
- danois : strejfe om (da)
- espagnol : vagar (es), errar (es), vagabundear (es)
- espéranto : vagi (eo)
- féroïen : fjakka (fo)
- finnois : vaeltaa (fi)
- frison : doale (fy), doarmje (fy), dwale (fy), swalkje (fy), swerve (fy)
- hébreu ancien : תעה (*) masculin et féminin identiques
- ido : vagar (io)
- latin : vagari (la)
- néerlandais : dolen (nl), dwalen (nl), ronddolen (nl), ronddwalen (nl), waren (nl), zwerven (nl)
- polonais : włóczyć się (pl)
- portugais : errar (pt), vadiar (pt), vagabundear (pt), perambular (pt), vagar (pt)
- russe : бродить (ru), блушдать (ru)
- suédois : irra (sv)
Verbe 2
vaguer /va.ge/ transitif 1er groupe (conjugaison)
Prononciation
- France : écouter « vaguer [va.ge] »
Anagrammes
Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (vaguer)
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vaguer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Forme d’adjectif
vaguer /Prononciation ?/
- Comparatif de vague.