vomir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : vômir

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin populaire *vomīre, en latin classique vomĕre, d'une racine indo-européenne *wem- (en) (même sens) dont est aussi issu le grec ancien ἐμέω, emeo (« vomir »), le sanscrit वमति vamati (même sens).

Verbe[modifier]

vomir /vɔ.miʁ/ ou /vo.miʁ/ 2e groupe (conjugaison) transitif

  1. Rejeter convulsivement par la bouche des matières contenues dans l’estomac.
    • Il a vomi de la bile.
    • (Absolument) Ce malade vomit facilement.
    • Ce chien vient de vomir.
  2. (Figuré) Rejeter au-dehors.
    • D’ailleurs, Bakou possède des quartiers, qui sont bien russes de mœurs et d’aspect, […], et au bout de ces rues, un port moderne, dont l’atmosphère s’encrasse des fumées de la houille, vomies par la cheminée des steamers. (Jules Verne, Claudius Bombarnac, Hetzel, 1892, chap.3)
    • A cet instant la porte de la cour vomit un petit homme au visage blême et grêlé, […]. (Francis Carco, Images cachées, 1929)
    • Le filet […] vient crever sur le pont, vomissant des nuées de poissons. (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, p.30-31)
  3. (Figuré) Proférer avec violence.
    • Vomir des insultes.
  4. (Figuré) Rejeter une idée du fond du cœur.

Variantes orthographiques[modifier]

  • vômir (orthographe ancienne, qui n’est plus utilisée)

Synonymes[modifier]

rejeter avec violence

Dérivés[modifier]

Traductions[modifier]

Prononciation[modifier]

Références[modifier]

Occitan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Du latin populaire *vomīre, en latin classique vomĕre, d'une racine indo-européenne *wem- (en) (même sens) dont est aussi issu le grec ancien ἐμέω, emeo (« vomir »), le sanscrit वमति vamati (même sens).

Verbe[modifier]

vomir /buˈmi/ (graphie normalisée) 3e groupe (conjugaison)

  1. Vomir.

Synonymes[modifier]

Apparentés étymologiques[modifier]

Variantes dialectales[modifier]

Références[modifier]