parapluie
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
parapluie | parapluies |
\pa.ʁa.plɥi\ |
parapluie \pa.ʁa.plɥi\ masculin
- Abri portatif d’étoffe légère monté sur des baleines, remplacées aujourd’hui par des tiges de métal flexible, et qu’on déploie pour se préserver de la pluie.
- Le parapluie était vraiment confortable pour deux personnes. Sur son dôme de coton distendu, un peu déteint, avec des rayons vert pâle à l’endroit des plis entre les baleines, la pluie tombait avec un bruit mou. Nous étions séparés par la grosse boule du manche. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 94.)
- Au moment précis où les mouchards accostaient les fugitifs et tendaient la main pour les saisir, Mme Hyde braqua sur eux le volumineux parapluie qu'elle tenait à la main et l'ouvrit subitement; tandis que la surprise clouait sur place les deux hommes, occupés à se dépêtrer de l'énorme dôme de cotonnade bombée, Hyde, à l'abri de ce bouclier improvisé, battait en retraite, jouait des jambes et s'enfonçait en courant dans une rue déserte. — (G. Lenotre, Femmes, amours évanouies: ouvrage orné de quatre héliogravures, Éditions Bernard Grasset, 1933, p. 133)
- J’ai connu le temps où […] le gouverneur Smith pouvait dire : « Les Américains ne portent jamais de parapluie, leur but étant de vivre sous un soleil éternel. » — (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
- La psychanalyse en fut pour ses frais qui vit dans l’accouplement inconfortable de la machine à coudre et du parapluie, sur une table de dissection, un coupable fantasme fornicatoire. — (René Hénane, Césaire et Lautréamont: bestiaire et métamorphose, 2006, p.27)
- Place Saint-Denis, une drache l’accueillit à sa descente. Bien protégés, les passants réfugiés en dessous des auvents transformés pour la cause en abris provisoires, contemplaient le garçon qui accélérait sa marche en maugréant du fait qu'il n’avait, pour une fois, pas emporté de parapluie. — (Guillaume Clairval, L’Affaire Blore, Publibook, 2009, p.132)
- (Industrie des mines) Engin qui servait à la descente et à la remontée des mineurs.
- Outil destiné à crocheter les serrures, constitué d’une ébauche de clé, d’où dépassent un certain nombre de tiges coulissantes, destinées à simuler la combinaison de la clé.
- (Sens figuré) Ce qui permet d’abriter quelqu’un dans une affaire, de le faire échapper aux ennuis.
- Il va porter plainte. Je ne ferai rien pour le dissuader. Et je te prêterai plus mon parapluie. — (Yasmina KhadraLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Morituri, éditions Baleine, 1997, page 55)
- Fait intéressant, à niveau socio-éducatif égal, le risque est estimé plus grand par les fonctionnaires (souci d’ouvrir un parapluie au-dessus de leur tête et crainte des réactions médiatiques) et les femmes. — (Maurice TubianaLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., L’Éducation et la vie, Odile Jacob, 1999)
- Une institutrice dénonce la lâcheté de son inspecteur, qui passe son temps à « ouvrir le parapluie », qui est incapable d’éteindre les petites querelles, d’arbitrer les conflits entre parents et enseignants. — (François DubetLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Injustices. L’expérience des inégalités au travail, Éditions du Seuil, 2006)
Synonymes
Dérivés
- avaler son parapluie
- avaler un parapluie
- espèce parapluie
- jus de parapluie
- lit parapluie
- ouvrir le parapluie (prendre toutes les précautions dans une affaire pour éviter de se retrouver responsable)
- parapluie bulgare
- parapluie jaune
- parapluitier
- plier son parapluie
- porte-parapluie
Vocabulaire apparenté par le sens
Pour la protection du soleil :
Dérivés dans d’autres langues
Traductions
Pour se protéger de la pluie (1)
- Afrikaans : sambreel (af)
- Albanais : ombrellë (sq)
- Allemand : Schirm (de) masculin, Regenschirm (de) masculin, Parapluie (de)
- Anglais : umbrella (en)
- Arabe : شمسية (ar) (šamseya)
- Arménien : անձրեւանոց (hy) (ančreuanots)
- Azéri : çətir (az)
- Basque : euritako (eu), aterki (eu)
- Bengali : ছাতা (bn)
- Biélorusse : парасон (be) parasón
- Bosniaque : kišobran (bs) masculin
- Breton : disglavier (br) masculin (pluriel : disglavieroù (br))
- Bulgare : дъждобран (bg) (dâjdobran), чадър (bg) čadǎ̀r
- Catalan : paraigua (ca)
- Chinois : 伞 (zh) (傘) sǎn
- Coréen : 우산 (ko) (雨傘) usan
- Croate : kišobran (hr) masculin
- Danois : paraply (da)
- Espagnol : paraguas (es) masculin
- Espéranto : pluvombrelo (eo)
- Estonien : vihmavari (et)
- Finnois : sateenvarjo (fi), varjo (fi)
- Gaélique écossais : sgàilean (gd)
- Gaélique irlandais : scáth (ga)
- Galicien : paraugas (gl) masculin, antuca (gl) féminin
- Gallois : ymbarel (cy)
- Géorgien : ქოლგა (ka) kolga
- Grec : αλεξιβρόχιο (el) alexivróchio neutre
- Hawaïen : māmalu (*)
- Hébreu : מטריה (he) matarihe
- Hindi : छाता (hi) chātā
- Hongrois : esernyő (hu)
- Ido : parapluvo (io)
- Indonésien : payung (id)
- Interlingua : parapluvia (ia)
- Islandais : regnhlíf (is)
- Italien : ombrello (it) masculin
- Japonais : 傘 (ja) (かさ) (kasa)
- Kazakh : қолшатыр (kk) qolşatır
- Kinyarwanda : umutaka (rw)
- Kotava : kevumuva (*)
- Kurde : چهتر (ku)
- Letton : lietussargs (lv)
- Lituanien : skėtis (lt)
- Macédonien : чадор (mk) čador
- Malais : payung (ms), yang (ms)
- Maltais : umbrella (mt)
- Néerlandais : paraplu (nl) masculin, regenscherm (nl) neutre
- Norvégien : paraply (no) masculin
- Ouzbek : soyabon (uz)
- Papiamento : paraplü (*)
- Persan : چتر (fa) tchatr
- Polonais : parasol (pl) masculin
- Portugais : guarda-chuva (pt), sombrinha (pt)
- Roumain : umbrelă (ro)
- Russe : зонтик (ru) zóntik masculin, зонт (ru) zont masculin
- Same du Nord : arvesuodji (*)
- Serbe : кишобран (sr), kišobran (sr)
- Shingazidja : mwavuli (*)
- Sicilien : umbrella (scn) féminin
- Slovaque : dáždnik (sk)
- Slovène : dežnik (sl) masculin
- Songhaï koyraboro senni : leema (*)
- Sranan : prasoro (*)
- Suédois : paraply (sv) neutre
- Swahili : mwavuli (sw)
- Tagalog : páyong (tl)
- Tamoul : குடை (ta) kuṭai
- Tchèque : deštník (cs) masculin
- Thaï : ร่ม (th) rôm
- Turc : şemsiye (tr)
- Turkmène : saýawan (tk)
- Ukrainien : парасолька (uk) parasólka
- Vietnamien : cái ô (vi), cái dù (vi)
Pour crocheter les serrures (3)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « un parapluie [ɛ̃ pa.ʁa.plɥi] »
- (Belgique) Erreur sur la langue !
- France (Vosges) : écouter « parapluie [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « parapluie [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- parapluie sur l’encyclopédie Wikipédia