pasta
:
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) De l’italien pasta.
Nom commun
Indénombrable |
---|
pasta \ˈpæ.stə\ |
pasta (Indénombrable)
- Pâtes, pâtes alimentaires.
- We prepared pasta, but no one wanted it.
- Nous avons préparé des pâtes, mais personne n’en a voulu.
- We prepared pasta, but no one wanted it.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Royaume-Uni, Irlande : \ˈpæ.stə\
- États-Unis : \ˈpɑ.stə\
- Canada : \ˈpæ.stə\, \ˈpɑ.stə\
- Australie : \ˈpɐːs.tə\
- Nouvelle-Zélande : \ˈpɐːs.tɘ\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « pasta [Prononciation ?] »
Références
- « pasta », dans The Oxford Dictionaries, 2024 → consulter cet ouvrage
- « pasta », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- pasta sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pasta \Prononciation ?\ |
pastes \Prononciation ?\ |
pasta \ˈpastə\ (oriental), \ˈpasta\ (occidental) féminin
- Pâte.
Espagnol
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pasta \pas.ta\ |
pastas \pas.tas\ |
pasta \pas.ta\ féminin
- (Cuisine) Pâte.
- (Familier) Argent, grande somme d’argent.
- ¡Es una pasta!
- C’est beaucoup d’argent !
- Cuesta una pasta gansa, ça coûte un bras.
- ¡Es una pasta!
Synonymes
- dinero (« argent »)
Dérivés
- pastón (« fortune »)
Voir aussi
- Pasta (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Forme de verbe
pasta \ˈpas.ta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pastar.
- Deuxième personne du singulier (de l’impératif de pastar.
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « pasta [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
pasta \ˈpa.sta\ féminin invariable
- (Cuisine) Pâte.
Dérivés
Composés
- pasta al forno (« pâtes au four »)
- pasta choux (« pâte à choux »)
- pasta di sale (« pâte à sel »)
- pasta sfoglia (« pâte feuilletée »)
dérivés
- pastificio (« fabrique de pâtes »)
Voir aussi
- Pasta (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- pasta dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- pasta sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Latin
Étymologie
- (Pâte) (IVe siècle) Du grec ancien πάστη, pástê[1][2].
- (Poularde engraissée) De pastum[1], supin de pasco (« nourrir, faire paitre »).
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pastă | pastae |
Vocatif | pastă | pastae |
Accusatif | pastăm | pastās |
Génitif | pastae | pastārŭm |
Datif | pastae | pastīs |
Ablatif | pastā | pastīs |
pasta \Prononciation ?\ féminin
- (Cuisine) Pâte à pain, pâte de farine.
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pastă | pastae |
Vocatif | pastă | pastae |
Accusatif | pastăm | pastās |
Génitif | pastae | pastārŭm |
Datif | pastae | pastīs |
Ablatif | pastā | pastīs |
pasta \Prononciation ?\ féminin
- Poularde engraissée.
Apparentés étymologiques
- pastio (« élevage de bestiaux »)
Références
- ↑ a et b « pasta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « pasta », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
pasta \Prononciation ?\ masculin/neutre
- Pâte alimentaire, telle que macaroni, spaghetti, etc.
- Onder pasta’s verstaat men o.a. Italiaanse deegwaren, zoals macaroni, spaghetti, lasagne, etc.
- Par pâtes, on entend notamment les pâtes alimentaires italiennes telles que macaroni, spaghetti, lasagne, etc.
- Onder pasta’s verstaat men o.a. Italiaanse deegwaren, zoals macaroni, spaghetti, lasagne, etc.
Synonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pasta [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pasta \Prononciation ?\ |
pastas \Prononciation ?\ |
pasta \ˈpas.tɔ\ (graphie normalisée) féminin
- Pâte.
Dérivés
- pastada
- pastador
- pastaire
- pastar
- pastejar
- pastèl
- pastèla
- pastelar
- pastièra
- pasterada
- pastilha
- pasticar
- pastingar
- pastís
- pastissar, pastissejar
- pastissariá
- pastissièr
- past
- pastenal
- pastisson
- pastoira
- pastolh
- paston
- pastonar
- patolhar, patrolhar
- pastandièra
- pastamortièr
- pastasinhòla
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « pasta [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pasta | pastas |
pasta \Prononciation ?\ féminin
- Pâte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Forme de verbe
pasta \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de pastar (« paître »).
- Deuxième personne du singulier de l'impératif de pastar.
Prononciation
- Portugal « pasta [ˈpaʃ.tɐ] »
Voir aussi
- pasta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | pasta | pastan |
Pluriel | pastor | pastorna |
pasta \Prononciation ?\ commun
- Pâte.
Tchèque
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pasta | pasty |
Génitif | pasty | past |
Datif | pastě | pastám |
Accusatif | pastu | pasty |
Vocatif | pasto | pasty |
Locatif | pastě | pastách |
Instrumental | pastou | pastami |
pasta \Prononciation ?\ féminin
- Pâte.
- zubní pasta.
- pâte dentifrice, dentifrice.
- sardelová pasta.
- beurre d'anchois.
- zubní pasta.
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pasta [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pasta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Aliments en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Aliments en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Aliments en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Aliments en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Aliments en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Aliments en néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Aliments en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- Aliments en portugais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Aliments en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Mots en tchèque issus d’un mot en italien
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque