éléphant
:
Français
Étymologie
- (1121)[1] Du moyen français éléphant[2], de l’ancien français elefant, elefan, emprunt savant au latin elephantus[1] – qui a remplacé la variante populaire olifant[1] –, du grec ancien ἐλέφαντος, eléphantos, génitif singulier de ἐλέφας, eléphas (« éléphant »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
éléphant | éléphants |
\e.le.fɑ̃\ |
éléphant \e.le.fɑ̃\ masculin (pour la femelle, on dit : éléphante)
- (Élephantidés) Mammifère herbivore de très grande taille, de l'ordre des proboscidiens, au corps massif, à la peau rugueuse, au nez allongé en trompe préhensile, aux incisives supérieures transformées en défenses. Il pousse son cri en barétant, barrissant ou trompettant.
- Une masse informe, une peau tannée, une tête armée de très-larges oreilles, et de très-petits yeux, la queue d’un rat, voilà l’esquisse du physique de l’éléphant. — (Père M. Perrin, Voyage dans l’Indostan, 1807)
- D’après une étude réalisée en Côte d’Ivoire, dans les lieux où les éléphants avaient disparu depuis longtemps on ne trouvait plus de plants de certaines espèces forestières qu’ils ont coutume de disséminer (Alexandre, 1978). — (Yaa Ntiamoa Baidu, La faune sauvage et la sécurité alimentaire en Afrique, page 52, FAO, 1998)
- Il y avait quarante chevaux dans les écuries, sept éléphants sous une tente spéciale et les roulottes-cages de deux groupes de fauves –tigres et lions– abritées sous la tente ménagerie. — (Guy des Cars, Le Château du clown , éditions Plon, 1977)
- Modèle:part Mâle de cette espèce, par opposition à l’éléphante.
- (France) (Familier) Personnalité de premier plan du parti socialiste français.
- Les éléphants du parti socialiste.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté passant. À rapprocher de mammouth.
- Coupé : au premier d’azur à la barre d’or, au second d’argent à un éléphant d’azur, qui est de Lioux du Vaucluse → voir illustration « armoiries avec un éléphant »
Dérivés
- chryséléphantin
- cimetière des éléphants
- comme un éléphant dans un magasin de porcelaine
- éléphant blanc
- éléphant d’Afrique
- éléphant d’Asie
- éléphant de forêt
- éléphant de guerre
- éléphant de mer
- éléphant de savane
- éléphant rose
- éléphantarque
- éléphante
- éléphanteau
- éléphanterie
- éléphantesque
- éléphantographie
- faire d’une mouche un éléphant
- herbe à éléphant
- les éléphants n'oublient jamais
- mémoire d’éléphant
- pattes d’éléphant
- poisson oreille d’éléphant
- rater un éléphant dans un couloir
- voir des éléphants roses
Hyperonymes
Hyponymes
Méronymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- éléphant figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson), ivoire, éléphant.
- Divers noms de l’animal
- Cri de l’animal
- Autres mots
Traductions
- Aasá : fonook (*)
- Adyghé : пыл (*)
- Albanais : elefant (sq)
- Allemand : Elefant (de) masculin, Elefantin (de) féminin
- Anglais : elephant (en) (♂♀), bull elephant (en) (♂) , cow elephant (en) (♀)
- Vieil anglais : elpend (ang) masculin
- Arabe : فيل (ar) fīl masculin
- Araméen : ܦܝܠܐ (*) pīlā’ masculin, ܦܝܠܬܐ (*) pīltā’ féminin
- Arménien : փիղ (hy) p'iġ
- Azéri : fil (az)
- Bachkir : фил (*)
- Bambara : sama
- Bas-sorabe : elefant (*)
- Basque : elefante (eu)
- Bengali : হাতি (bn) hati
- Biélorusse : слон (be) slon masculin
- Birman : နာဂ (my) naga, ဆင် (my) hcang
- Bosniaque : slon (bs) masculin, slonica (bs) féminin
- Breton : olifant (br) masculin, olifanted pluriel
- Bulgare : слон (bg) slon masculin
- Catalan : elefant (ca) masculin
- Cherokee : ᎧᎹᎹ (chr) kamama
- Chinois : 象 (zh) xiàng, 大象 (zh) dàxiàng
- Coréen : 코끼리 (ko) kokkiri
- Créole guadeloupéen : éléfan (*), léfan (*)
- Croate : slon (hr) masculin, slonica (hr) féminin
- Dadjo : tomse (*)
- Danois : elefant (da)
- Denya : meshu (*)
- Didinga : õngõl (*)
- Espagnol : elefante (es) masculin
- Espéranto : elefanto (eo)
- Estonien : elevant (et)
- Féroïen : fílur (fo) masculin
- Finnois : elefantti (fi), norsu (fi)
- Frioulan : elefant (*)
- Frison : oaljefant (fy) commun
- Gaélique écossais : ailbhean (gd)
- Gaélique irlandais : eilifint (ga)
- Gagaouze : fil (*)
- Galicien : elefante (gl) masculin
- Gallois : eliffant (cy)
- Géorgien : სპილო (ka) spilo
- Grec : ελέφαντας (el) eléfandas masculin
- Grec ancien : ἐλέφας (*) eléphas
- Gujarati : હાથી (gu) hāthī
- Gurenne : wɔbgɔ (*)
- Haut-sorabe : elefant (hsb), (słon) (hsb)
- Hébreu : פִּיל (he) pil
- Hindi : हाथी (hi) hāthī, हस्ती (hi) hastī, गज (hi) gaj
- Hongrois : elefánt (hu)
- Iakoute : слон (*)
- Ido : (♂♀) elefanto (io), (♂) elefantulo (io), (♂♀) elefantino (io)
- Indonésien : gajah (id)
- Interlingua : elephante (ia)
- Iraqw : dangw (*)
- Islandais : fíll (is) masculin
- Italien : elefante (it) masculin
- Japonais : 象 (ja) zō
- Kabarde : пыл
- Karatchaï-balkar : пил (*)
- Kazakh : піл (kk) pil
- Kikongo : nzau (*)
- Kinyarwanda : inzovu (rw)
- Kirghiz : пил (ky)
- Kotava : fuzol (*) (mâle ou femelle), fuzolye (*) (mâle), fuzolya (*) (femelle)
- Koumyk : пил (*)
- Kurde : فیل (ku)
- Ladin : elefant (*)
- Laotien : ຊ້າງ (lo) saang
- Latin : elephantus (la), elephas (la)
- Letton : zilonis (lv) masculin
- Lingala : nzɔku (ln), mbongó (ln) (Ubangi)
- Lituanien : dramblys (lt)
- Macédonien : слон (mk) slon masculin
- Malayalam : ആന (ml) aana
- Maltais : iljunfant (mt)
- Mannois : elefant (gv)
- Marathe : हात्ती (mr) hāttī
- Masalit : muŋgi (*)
- Modo : këʼdë (*)
- Mongol : заан (mn) zaan
- Mursi : ngôro (*)
- Myènè : nʤɔ̀gù (*)
- Néerlandais : olifant (nl) masculin
- Népalais : हात्ती (ne) hāttī
- Norvégien : elefant (no) masculin
- Occitan : elefant (oc) masculin
- Ourdou : ہاتھی (ur) hāthy, ہستی (ur) hasty, فیل (ur) fyl, پیل (ur) pyl, گج (ur) gaǧ
- Ouzbek : fil (uz)
- Pendjabi : ਹਾਥੀ (pa) hāthī
- Persan : فیل (fa) fil, پیل (fa) pil
- Polonais : słoń (pl) masculin, słonica (pl) féminin
- Portugais : elefante (pt) masculin, elefanta (pt) féminin
- Romanche : elefant
- Romani : woroslano (*) masculin, woroslanka (*) féminin
- Roumain : elefant (ro)
- Russe : слон (ru) slon masculin
- Same du Nord : elefánta (*)
- Sanskrit : हस्तिन (sa) hastin masculin, इभ (sa) ibhas masculin, गज (sa) gaja masculin
- Sarde : elefante , elefanti
- Serbe : слон (sr) slon masculin, слоница (sr) slonica féminin
- Shingazidja : nɗovu (*)
- Slovaque : slon (sk) masculin
- Slovène : slon (sl) masculin, slonica (sl) féminin
- Suédois : elefant (sv) neutre
- Swahili : ndovu (sw), tembo (sw)
- Tamoul : யானை (ta) yāṉai
- Tatar de Crimée : fil (*)
- Tatare : фил (tt)
- Tchèque : slon (cs) masculin
- Tchouvache : слон (*)
- Télougou : ఏనుగు (te) aenugu
- Thaï : ช้าง (th) chang
- Touvain : чаан (*)
- Turc : fil (tr)
- Turkmène : pil (tk)
- Ukrainien : слон (uk) slon masculin
- Vieux norrois : fíll (*)
- Volapük réformé : (♂♀) leefad (vo), (♂) hileefad (vo), (♀) jileefad (vo)
- Xhosa : indlovu
- Zoulou : indlovu (zu)
Prononciation
- \e.le.fɑ̃\
- Français méridional : \e.le.ˈfaŋ\
- Canada : \e.le.fã\
- France : écouter « un éléphant [ɛ̃.n‿e.le.fɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « éléphant [e.le.fɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « éléphant [e.le.fɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « éléphant [e.le.fɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « éléphant [e.le.fɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « éléphant [e.le.fɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « éléphant [e.le.fɑ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « éléphant [e.le.fɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « éléphant [e.le.fɑ̃] »
- France (Vosges) : écouter « éléphant [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « éléphant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « éléphant [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Le thésaurus héraldique en français
- Éléphant (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- éléphant sur l’encyclopédie Vikidia
Références
- ↑ a b et c « éléphant », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de France
- Termes familiers en français
- Meubles héraldiques en français