Bulle
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille [modifier le wikicode]
Bulle \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
- « C’était un questionnement sur sa place dans le groupe. Il a fait quelque belles courses, mais après, son image de lui-même s’est un peu écornée. Il se demandait s’il méritait d’être un athlète de Coupe du monde. Et quand tu as ce questionnement, ça te bouffe de l’énergie et tu ne peux pas être performant », explique Stéphane Bulle, médecin des équipes de France. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 22 mars 2024, page 14)
Nom propre 1 [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Bulle \byl\ |
Bulle \byl\
Traductions[modifier le wikicode]
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Bulle \byl\ |
Bulle \byl\
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Bulle sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Cognat de l’anglais bull et du néerlandais bul, du vieux norrois boli, du proto-indo-européen *bullŒn.
- Probablement du néerlandais bol (tête, homme intelligent), donne bohler (policier) au XVIIIe siècle, essentiellement limité au nord de l'Allemagne. Le terme péjoratif Bulle devient répandu durant la seconde moitié du XXe siècle, en particulier par le doublage de films américains où le mot cop est d'emploi fréquent.
- Du latin bulla.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Bulle | die Bullen |
Accusatif | den Bullen | die Bullen |
Génitif | des Bullen | der Bullen |
Datif | dem Bullen | den Bullen |
Bulle \ˈbʊ.lə\ masculin (pluriel : die Bullen \ˈbʊl.n\)
- Taureau.
- (Populaire) (Péjoratif) Policier, flic, poulet, condé, keuf.
Detlef ist besoffen Auto gefahren, wurde von den Bullen angehalten und musste seinen Lappen abgeben.
- Detlef a conduit ivre, a été arrêté par les flics et a dû rendre son permis.
- (Populaire) (Péjoratif) (Au pluriel) Police.
Aber wenn die Bullen auch nur halbwegs intelligent oder ganz einfach nur systematisch vorgehen sollten, indem sie methodisch dem Protokoll folgen, werden sie DNA vorfinden.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Mais si les flics se mettent à être un tant soit peu intelligents, ou simplement systématiques, à suivre méthodiquement la procédure, ils trouveront de l’ADN.
Synonymes[modifier le wikicode]
- Stier masculin (sens 1)
- Polizist masculin, Polizeivollzugsbeamter masculin (sens 2)
- (Populaire) (Péjoratif) Polente masculin (sens 3)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Bulle | die Bullen |
Accusatif | die Bulle | die Bullen |
Génitif | der Bulle | der Bullen |
Datif | der Bulle | den Bullen |
Bulle \ˈbʊ.lə\ féminin (pluriel: die Bullen \ˈbʊlən\)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Bulle [ˈbʊlə] »
Références[modifier le wikicode]
- Polizeivollzugsbeamter sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Catégories :
- français
- Noms de famille en français
- Noms propres en français
- Localités du département du Doubs en français
- Localités du canton de Fribourg en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Termes populaires en allemand
- Termes péjoratifs en allemand
- Exemples en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Noms multigenres en allemand