Discussion utilisateur:Àncilu/Archive/1

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
titre incorrect Titre correct : « Veni ccà a parrari cû sìculu Àncilu! ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.

Bienvenue ![modifier le wikicode]

Dara1 janvier 2022 à 09:56 (UTC)[répondre]

Notification @DaraDaraDara : Merci, je me suis juste permis de subster le modèle.--XANA000 (discussion) 1 janvier 2022 à 11:04 (UTC)[répondre]

Listes numérotées[modifier le wikicode]

Bonjour, je me permets juste de te prévenir que je suis repassé sur certaines créations de pages car tu avais mis un saut de ligne entre la définition et l'exemple, ce qui fait sauter la numérotation :

  1. Définition 1
  2. Définition 2
    • Exemple sans saut de ligne avant

vs.

  1. Définition 1
  2. Définition 2
    • Exemple avec saut de ligne avant

Dara7 janvier 2022 à 09:35 (UTC)[répondre]

Ah ok, c'est juste un erreur de copier-coller, @DaraDaraDara. XANA000 (discussion) 7 janvier 2022 à 09:42 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 82, janvier 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

En janvier, le Wiktionnaire s’est intéressé aux dictions et aux noms des lieux. La revue de la presse inclut notamment la fin de publication d’un dictionnaire canadien, l’avenir de l’orthographe et des émissions de radio sur les langues autochtones. Comme toujours, plein de statistiques et cette fois-ci, les illustrations évoquent les tigres et les danses du tigre.

Découvrez le numéro 82 de janvier 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 83, février 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Les Actualités du mois de février avec un résumé des discussions qui animent la communauté, des articles de presse sur les langues et les dictionnaires, un dictionnaire sur les mots du bitume, un article concis et la première partie d’un récit sur une réforme proposée pour l’espéranto dès 1894 !

Découvrez le numéro 83 de février 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Besides INFCOR for Corsican, can you think of other sources for the language? --Apisite (discussion) 5 mars 2022 à 10:45 (UTC)[répondre]

@Apisite : Hello! I don't know, sorry, I never created entries in Corsican, because my main interest (I work in Sicilian, Salentin, Central-Southern Calabrian, Ladin, Piëmontèis, Italian and Arbëreshë). Àncilu (discussion) 5 mars 2022 à 12:18 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 84, mars 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Poisson d’avril ! Dans ce numéro rédigé en mars, pas de blagues ! Les Actualités rapportent des statistiques sur le Wiktionnaire et des articles de presse sur les mots et les langues ; le dictionnaire présenté va des idées aux mots ; trois articles parlent des catégories, de travail inédit et des jeux de mots à renouvellement quotidien.

Découvrez le numéro 84 de mars 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 85, avril 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro qui marque les sept ans de publication, vous retrouverez les chroniques habituelles : brèves d’ici et d’ailleurs, statistiques et bilan des invitations à la contribution. Deux articles : sur un jeu à partir du Wiktionnaire sur Twitch, et sur quelques notions centrales dans la fabrication de dictionnaires.

Découvrez le numéro 85 d’avril 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 86, mai 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro plus léger qu’à l’accoutumée, des brèves pas si courtes et une bafouille sur l’usage du Wiktionnaire pour l’enseignement ou l’apprentissage des langues.

Découvrez le numéro 86 de mai 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 87, juin 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro de début d’été, une épaisse revue de presse, des statistiques, des suggestions de vidéos intéressantes, un article sur les notions de dénotation et connotation et des illustrations solides.

Découvrez le numéro 87 de juin 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 88, juillet 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Une foisonnante revue de presse, un bruyant article sur la prononciation, une incompréhensible chronique sur les cryptolectes et des illustrations minérales !

Découvrez le numéro 88 de juillet 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 89, août 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Comme d’habitude : des statistiques et une nouvelle revue de presse foisonnante. Cette fois-ci, en plus : la présentation d’un dictionnaire picaresque et une explication sur les homonymes et les paronymes. Le tout enrobé d’illustrations tranchantes !

Découvrez le numéro 89 d’août 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Formes conjuguées[modifier le wikicode]

J'ai un robot pour créer les formes conjuguées. Mais la page feurer est propose à la suppression. Lmaltier (discussion) 19 septembre 2022 à 06:32 (UTC)[répondre]

Ah, je savais pas, ok... Merci de m'avoir averti ! Àncilu (discussion) 19 septembre 2022 à 06:33 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 90, septembre 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro de rentrée, la plus grande place est offerte à la revue de la presse et aux conseils d’écoute et visionnage, avec un article sur les protolangues et des illustrations liquides.

Découvrez le numéro 90 de septembre 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 91, octobre 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

À l’automne, les brèves se ramassent comme des feuilles mortes, par dizaines ! Elles cacheraient presque les statistiques et les illustrations faites de graphies anciennes. Les articles portent sur un atelier de lexicographie, une différence entre les versions françaises et anglaises des Wiktionnaire et l’œuvre dictionnairique de Pierre Perret. Le numéro se termine avec les thèmes de la semaine du mois écoulé et une belle liste de suggestions de vidéos et podcasts !

Découvrez le numéro 91 d’octobre 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Liens vers la même page[modifier le wikicode]

Le sujet a déjà été abordé sur le Wiktionnaire. Sur Wikipédia, il est très important de mettre des liens incomplets quand ce sont des liens vers la même page, car les titres des pages sont des sujets : si la page est renommée, cela permet au lien de continuer à marcher. Sur le Wiktionnaire, les titres de pages ne sont pas des sujets mais des mots. Les liens renvoient donc vers des mots. Supposons qu'on s'aperçoive qu'il y a une erreur pour une section de langue, et que le mot de la langue s'écrit en réalité autrement, et qu'on crée donc la page correspondante, en recopiant la section dans la nouvelle page. Si les liens sont incomplets, le lien ne marchera plus, alors qu'il marchera si le lien est complet. Le même objectif que sur Wikipédia (que le lien marche toujours après un déplacement) conduit donc à une politique opposée à celle de Wikipédia. Lmaltier (discussion) 28 novembre 2022 à 08:00 (UTC)[répondre]

Ah ok, d'accord @Lmaltier Àncilunìuru (discussion) 28 novembre 2022 à 08:02 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 93, décembre 2022[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Avec la fin de l’année vient le rituel du tour des mots de l’année, pour diverses langues. Les progrès d’OpenAI ont également été fortement médiatisés et pourraient modifier en profondeur la contribution au Wiktionnaire. Puis comme d’habitude, des conseils de lecture et regardure, des statistiques et des illustrations !

Découvrez le numéro 93 de décembre 2022 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

dialectes mériodionaux extrêmes[modifier le wikicode]

Bonjour, le calabrais centro-méridional, le salentin et le cilentain méridional étaient dans la catégorie "sicilien". C'est incorrect, car il n'y a pas de hiérarchie entre ces langues de l'Italie. Elles font toutes parties de ce que les italiens appellent les "dialetti italiani meridionali estremi" dont le sicilien est le membre le plus connu, mais cela n'en fait pas du sicilien pour autant (les siciliens ne sont par exemple pas vraiment capable de comprendre facilement le salentin, et vice-versa). Je me suis permis de les remettre dans la catégorie adaptée, qui fait de toutes façons partie des langues romanes. Bonne soirée, Tobovs (discussion) 11 janvier 2023 à 19:46 (UTC)[répondre]

@Tobovs: OK. En effet c'était parce que dans des textes de Antonino Traina, c'était cité comme sous-langue, voilà. Mais en effet je ne comprends très peu en salentin même si je suis sicilophone. Merci pour la correction ! Àncilunìuru (discussion) 11 janvier 2023 à 20:30 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 94, janvier 2023[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Nouvelle année, avec un rythme toujours aussi effréné ! Du nettoyage et de nouvelles dynamiques internes, des brèves et chiffres, un dictionnaire de médecine par Littré, les différents aspects de la fabrication de dictionnaire et des illustrations minérales !

Découvrez le numéro 94 de janvier 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Bonsoir Àncilu, dans le cas du brindisien, cióla est prononcé seulement \ˈt͡ʃo.la\, j'ai vérifié auprès de différents locaux. Tobovs (discussion) 22 février 2023 à 19:01 (UTC)[répondre]

@Tobovs : Bon alors, je sais pas, Treccani dit que dans le cas général ci est prononcé aussi /ʃ/. Peut être que cela ne s'applique pas dans le cas du brindisien. ÀNCILU (U sìculu) 22 février 2023 à 19:05 (UTC)[répondre]
Quand le mot est très local, quelques communes, souvent il n'y a qu'une seule prononciation (et parfois l'orthographe change d'une zone à l'autre, illustrant une différence de prononciation évidemment). En tous cas, merci beaucoup pour ajouter la phonétique , cela ajoute vraiment de la qualité à la définition! Je vais essayer de me perfectionner sur l'alphabet phonétique comme cela je pourrais l'indiquer également Tobovs (discussion) 22 février 2023 à 19:27 (UTC)[répondre]
D'accord, Tobovs (d · c · b). Moi étant né à Monopoli je connais que le salentin méridional, pour le reste je saurais pas t'aider. ÀNCILU (U sìculu) 22 février 2023 à 21:20 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 95, février 2023[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Un mois court mais un numéro qui ne l’est pas tant ! Plusieurs discussions communautaires, des publications dans la presse et autres médias, un article sur la publicité faite du Wiktionnaire, un dictionnaire de mots curieux et des illustrations en porcelaine tendre d’Iran !

Découvrez le numéro 95 de février 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Mots en brindisiens en i[modifier le wikicode]

Bonjour, pour les mots en brindisiens finissant par i (verbes ou non), comme 'mulòni', j'ai vu que tu mets en phonétique mulòné \mʊ.ˈlɔ.ne\ alors qu'on entend un 'i' comme dans 'mairie', \mʊ.ˈlɔ.ni\. C'est bien un son i final audible. Bonne soirée, Tobovs (discussion) 2 mars 2023 à 19:51 (UTC)[répondre]

@Tobovs : OK bah alors Treccani dit n'importe quoi x). Bon alors je vais les remplacer avec /ɪ/ ÀNCILU (U sìculu) 2 mars 2023 à 20:27 (UTC)[répondre]
@Tobovs correction finie ! ÀNCILU (U sìculu) 2 mars 2023 à 20:45 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup! Tobovs (discussion) 3 mars 2023 à 08:21 (UTC)[répondre]

Rép.: Lexiques[modifier le wikicode]

D’accord. Merci de m’en faire savoir. 📕📙📒📗📘📚📖 10 mars 2023 à 23:40 (UTC)[répondre]

Tu as créé la page jattòda en recopiant le contenu de jattòdda (y compris la réference, qui du coup est fausse). Si c'est une erreur, peux-tu supprimer cette page s'il te plaît? Merci et bonne soirée! Tobovs (discussion) 12 mars 2023 à 17:59 (UTC)[répondre]

Ah, oui, je m'étais confondu. @Tobovs : J'avais renommé la page, car j'avais fait une petite confusion. ÀNCILU (U sìculu) 12 mars 2023 à 18:11 (UTC)[répondre]
Pas de soucis. Merci! Tobovs (discussion) 13 mars 2023 à 20:31 (UTC)[répondre]

Salut Notification @Ancilu : Je vois que tu fais un gros travail d’entrée de toponymes du Val-d’Aoste en italien, ne sera-t-il pas possible d’ajouter aussi une entrée en français ? Cordialement Basnormand (discussion) 16 mars 2023 à 22:21 (UTC)[répondre]

@Basnormand : OK. Je finirais pour les hameaux de Doues, puis j'ajoute l'entrée en français des communes que j'ai déjà traité. ÀNCILU (U sìculu) 16 mars 2023 à 22:25 (UTC)[répondre]
Bravo ! --Basnormand (discussion) 16 mars 2023 à 22:27 (UTC)[répondre]
@Basnormand : C'est fait ! L'énorme nombre d'hameaux (1 800) de cette région est dû au type de commune : commune éparpillée. Je me suis basé sur les statuts communaux. ÀNCILU (U sìculu) 14 juillet 2023 à 14:01 (UTC)[répondre]
Bravo ! Bravo pour le travail. --Basnormand (discussion) 14 juillet 2023 à 14:20 (UTC)[répondre]

salentin son cacuminal inversé[modifier le wikicode]

Bonjour Àncilu, quelles sont tes sources pour « ẟẟ », « Ddrh » ou « dd » en salentin pour représenter le son cacuminal inversé (ce que tu appeles la 5e lettre)? En général en salentin on le note « ḍ », sinon « ddh », « ddr », « ddhr ». « dd » en particulier est particulièrement incorrect, car « dd » existe en salentin et ce n'est pas le même son que « ḍ » ou « ḍḍ » (sur ce sujet, je me rends compte que cette confusion a peut-être eu lieu lors de l'ajout de la phonétique à certains mots, je vais corriger si besoin et me concentrer davantage sur la phonétique des termes). Tobovs (discussion) 27 mars 2023 à 14:15 (UTC)[répondre]

@Tobovs : ẟẟ --> [1]. dh, ddh et ḍḍ --> [2]. ddhr --> [3]. ddrh --> [4]. ḍḍ --> [5]. Ah mince, par rapport à la phonétique j'avais pas vérifié si dd équivaut à un ll dans l'étymologie (car ll est remplace avec /ɖɖ/). Et pour je pensais que dans l'ouvrage ḍḍ était écrit dd, car des nombreux auteurs ne mettent pas de diacritique, ce qui cause évidemment de la confusion (confusion que j'ai réussi à éviter en sicilien, mais pas en salentin). Pour la source qui concerne "dd", j'ai cherché un mot dont je suis sûr que c'est le son cacuminal : caddu, synonyme de cavaḍḍu. ÀNCILU (U sìculu) 27 mars 2023 à 15:10 (UTC)[répondre]
Merci pour les sources! Effectivement les auteurs ne mettent pas toujours de diacritique et ce n'est pas pratique. Pour caddu, comme pour cavaddu, les deux prononciations existent suivant la zone! En brindisien on dira plus caddu \ˈkad.dʊ\ mais en leccesse, cāḍḍu \ˈka:ɖ.ɖʊ\ (c'est une tendance, mais ça peut dépendre des communes), de même cavaddu ou cavaḍḍu. Je vais ajouter les variantes leccese pour ces deux mots, comme cela ce sera plus clair. Tobovs (discussion) 27 mars 2023 à 20:11 (UTC)[répondre]
@Tobovs : OK. Alors je continue à ajouter la phonétique classique (celle où toutes les sources sont d'accord) et j'évite le son cacuminal s'il n'y a pas de diacritique. ÀNCILU (U sìculu) 27 mars 2023 à 21:32 (UTC)[répondre]
Parfait, merci! J'ai corrigé les dd qui étaient pas bons (j'ai aussi modifié des t̪ par erreur mais j'ai rectifié ensuite), j'ai créé caddu, caḍḍu, cāddu et cāḍḍu, comme cela c'est bien clair. Bonne soirée! Tobovs (discussion) 28 mars 2023 à 20:27 (UTC)[répondre]
Une remarque, je trouve [6] peu rigoureux sur l'orthographe et les diacritiques, une grande partie est recopiée d'ailleurs, donc source valide mais à utiliser avec précaution. Tobovs (discussion) 28 mars 2023 à 20:40 (UTC)[répondre]
Bonjour Àncilu, regardant de nouveau [7], je me rends compte que l'auteur utilise « ddrh » comme « ddhr » pour les mêmes mots (par exemple sta sentu tantu te ddhru friddu et plus loin a ddrhu sta bbai face friddu; je pense qu'on est vraiment sur une faute de frappe. À la différence de « ddhr » plus courant et observé dans d'autres textes, « ddrh » ne s'observe que sur cette page. Je propose donc de retirer l'entrée ddhr, qu'en penses-tu? Tobovs (discussion) 22 avril 2023 à 13:06 (UTC)[répondre]
@Tobovs : Ah ! en faisant quelques recherches sur des mots où il y a son cancuminal avec le tétragramme ddrh il est utilisé avec quelquefois 6 ou 7 résultats, mais juste dans des blogs ou des forums (sauf pour cavaddrhu, qui est cité dans des sites plus sérieux), donc pas très fiable. Je pensais donc, comme tu dis, de supprimer ddrh, mais aussi de rajouter sur ddhr que ddrh est une variante orthographique un peu utilisée mais erronée (car 0 attestation dans des sources fiables). Qu'est-ce que tu en penses ? ÀNCILU (U sìculu) 22 avril 2023 à 17:05 (UTC)[répondre]
Oui c'est très bien, j'ai ajouté une note sur ddhr en ce sens! Bon lundi, Tobovs (discussion) 1 mai 2023 à 08:08 (UTC)[répondre]

Je me pose une autre question à ce sujet. Est-ce que Ddh est vraiment une lettre? En effet, il s'agit de remplacer deux sons \ɖ.ɖ\ et on l'écrit fréquemment à l'aide de deux lettres par exemple ḍḍ ou δδ. ḍ ou δ sont des lettres, mais ddh, n'est-ce pas plutôt une combinaison de lettres? Qu'en penses-tu? Tobovs (discussion) 28 mars 2023 à 20:58 (UTC)[répondre]

@Tobovs : Il s'agit d'une autre solution pour \ɖ.ɖ\, il s'agit de simplement dd avec le "h", qui a été ajoutée par exemple par Arturo Messina pour le distinguer de /d.d/. w:scn:Dd (signu) dit que c'est une variante orthographique de ḍḍ. ÀNCILU (U sìculu) 28 mars 2023 à 21:42 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 96, mars 2023[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro qui paraît le premier avril, mais sans blaguounettes : le Wiktionnaire a 19 ans, la collaboration du mois s’est très bien passée, les statistiques sont excellentes ! Deux chroniques : un dictionnaire qui aura pris plus de quarante ans à se faire ; est-ce que le Wiktionnaire en français est francophone ?

Découvrez le numéro 96 de mars 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Bonjour Sourire

Je tente de vider cette catégorie (où j'ai trouvé votre entrée en sicilien), mais je m'aperçois qu'il s'agit, dans beaucoup de cas, de dérivations d'un mot dans la même langue. Étant nouveau ici, je ne connais pas très bien les modèles pour la mise en forme… En tout cas, le modèle {{composé de}} ne me parait pas adapté dans ces cas, puisqu'il n'y a qu'un seul mot, et je préfère éviter de casser la mise en forme et écrire « dérivé de [[exemple]] ».

Auriez-vous des conseils à me donner ?

Merci par avance et cordialement, — Richaringan (話し合いましょう!) 19 avril 2023 à 18:26 (UTC)[répondre]

Salut ! Dans ce cas, le "dérivé de" est tout à fait correct (au moins pour le sicilien, domaine où je suis sûr de ne pas faire d'erreur. J'avais fait cette erreur bête car j'étais novice à l'époque. Écoute, pour les mots en sicilien je vais m'en occuper moi-même. Le reste demande plutôt à la Wikidémie pour des conseils, @Richaringan. ÀNCILU (U sìculu) 19 avril 2023 à 18:42 (UTC)[répondre]
Fait fait, merci ! — Richaringan (話し合いましょう!) 19 avril 2023 à 19:23 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 97, avril 2023[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans les Actualités d’avril : des brèves avec des nouveaux projets et des questions sur les mots, des émissions de radio, un avis pour Contribuling (le 12 mai, inscription avant le 5 !), des statistiques, le bilan des propositions hebdomadaires et un dictionnaire sur l’histoire de la musique écrit par Marie Bobillier en 1926.

Découvrez le numéro 97 d’avril 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Actualités du Wiktionnaire, numéro 98, mai 2023[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro : les discussions en cours, les nouveaux mots dans les dictionnaires, les langues des signes dans le Wiktionnaire, des statistiques et des publications intéressantes, la création d’une association de linguistes attérées, un dictionnaire anarchiste pour les enfants et des illustrations appétissantes !

Découvrez le numéro 98 de mai 2023 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Hackage de compte ?[modifier le wikicode]

Salut,

Je m'inquiète un peu de voir ça, c'est un hackage (grave) ou quelque pote qu'a fait une blague (pas grave) ou autre ? Scriptance (discussion) 1 juillet 2023 à 10:49 (UTC)[répondre]

Mais non, @Scriptance, c'est tout à fait normal. Je voulais ajouter ça au numéro de juin, mais Noé (d · c · b) avait déjà renommé la page. Je m'étais pas rendu compte de crla, donc après j'ai revoqué et mis le texte à la bonne page. ÀNCILU (U sìculu) 1 juillet 2023 à 13:19 (UTC)[répondre]
ouf, me voilà rassuréx :) . — message non signé de Scriptance (d · c)