Discussion utilisateur:Sapcal22

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Sapcal22

N'hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l'édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que le guide de style et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les recommandations à suivre (règle de neutralité, copyright...).
Enfin, tu pourras trouver des réponses à tes éventuelles questions sur les pages d'aide.

Pour signer tes messages, tu peux taper trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons des sigles parfois mystérieux : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d'un autre Wikimédia, n'oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter.

Si tu as des questions à poser, n'hésite surtout de pas à me contacter, à les poser dans la Wikidémie ou à venir discuter dans notre salon IRC.

Bonne continuation parmi nous ! Kipmaster 9 mars 2006 à 16:58 (UTC)

wikisourcienne grosse utilisatrice du wiktionnaire[modifier le wikicode]

Ah ! Enfin une femme ici ! Ou pas… Euh ? --GaAs 18 février 2011 à 22:03 (UTC)

Le coup de l'âme sœur que je recherche (ou pas, au fait si si tu as une cousine à marier…), c'est une blague ! Par contre ma recherche des femmes sur le Wiktionnaire est parfaitement sérieuse. Parce que je trouve qu'il n'y en a pas assez. --GaAs 18 février 2011 à 22:44 (UTC)
  • « mais jusqu'où irez-vous » : tu veux dire « jusqu'où irons-nous », je suppose : tu es dans le bateau.
  • 9 mars 2006 à 16:58 Kipmaster (discuter | contributions | bloquer) (1 663 octets) (bienvenue Sapcal22 (prems ! :p)) : là je jette l'éponge, même si je date de la même époque, je n'ai jamais eu un message du grand Kip TristeSourire.
--GaAs 18 février 2011 à 23:08 (UTC)

Modèle:br-mut-k‎[modifier le wikicode]

Bonjour, j’ai vu que tu venais de créer {{br-mut-k‎}}. Je ne connais absolument rien au breton, donc est ce que tu pourrais ajouter ce modèle sur cette page ? Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 3 mai 2011 à 22:31 (UTC)

Thésaurus[modifier le wikicode]

Aide:Thésaurus pourrait peut-être te donner des idées.Sourire--GaAs 1 novembre 2011 à 22:10 (UTC)

La page d'aide est vraiment nulleTriste mais si je peux t'aider je le ferai. --GaAs 1 novembre 2011 à 22:35 (UTC)

Puis je en déduire que palmes académiques est un synonyme de gifle[modifier le wikicode]

Une palme est aussi une partie de la main. Ta citation est donc selon moi un jeu de mot lié à cette polysémie. JackPotte ($) 16 décembre 2011 à 18:26 (UTC)

Droit d'auteur[modifier le wikicode]

Bonjour. Il faut savoir que nous n'avons pas le droit de reprendre du texte provenant de dictionnaires protégés par le droit d'auteur, ce qui était de toute évidence le cas pour carcel, même si une définition avait été supprimée. Le site risque de gros ennuis si cette règle n'est pas respectée. Lmaltier 3 janvier 2012 à 17:46 (UTC)

Nous avons le droit de recopier une simple phrase en tant qu'exemple, même si cette phrase vient d'un texte sous droit d'auteur, cela ne lui fait pas de concurrence (mais on n'a pas le droit de copier tout un poème, par exemple). Ce qu'on ne peut pas faire, par contre, c'est partir d'un dictionnaire protégé pour créer un article, et c'était clairement le cas pour carcel. Il est clair que le fait de mettre la citation de Flaubert n'était pas une coïncidence, puisqu'on trouvait juste avant les mêmes mentions que dans le dictionnaire copié. C'était ça le problème. Lmaltier 5 janvier 2012 à 17:23 (UTC)
Après avoir de nouveau regardé, j'imagine que tu as trouvé le mot dans le roman, que tu as cherché sa définition sur Internet, puis que tu as créé l'article sans regarder à nouveau le dictionnaire, mais en étant resté très influencé par ce que tu avais lu. La citation est plus complète, et le reste moins complet, mais la structure est la même (définition en disant que c'est un adjectif, avec exemple mettant la majuscule au mot, alors que la citation contient un nom), puis juste en dessous mention de l'emploi en tant que nom, dans la section consacrée à l'adjectif. Cette façon de faire n'est pas la notre, puisque les noms ont droit à leur propre section -nom-. L'utilisation des mêmes mentions exactes et de la même structure est un indice très caractéristique d'une violation de copyright. Ceci dit, si tu n'as jamais lu le dictionnaire protégé auquel je pense, alors c'est une simple coïncidence, mais une coïncidence tellement extraordinaire qu'elle aurait pu être retenue contre nous. Lmaltier 5 janvier 2012 à 17:39 (UTC)

puñs[modifier le wikicode]

Bonjour Sapcal22, est ce que tu crois que tu pourrais remplir le tableau de flexion de puñs ? Il n’est pas très utile pour le moment. Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 23 octobre 2012 à 16:37 (UTC)

Merci Sourire Pamputt [Discuter] 23 octobre 2012 à 22:07 (UTC)

Naonadadez[modifier le wikicode]

Bonjour Sapcal22, Une IP a créé cette entrée que je pensais supprimer mais je trouve une référence dans la page [[Naoned] en breton. Je pense que c’est le nom des habitants de Nantes mais en fait je ne trouve que Naonediz et Naonedadez (ne parlant pas breton je ne sais si ces deux mots sont équivalents ou si l’un est singulier et l’autre pluiel) mais pas de Noanadadez. Q’en est-il si tu connais ? Merci d’avance. Unsui Discuter 4 février 2013 à 16:48 (UTC)

Pas grave, merci d’avoir pris le temps de regarder. Unsui Discuter 5 février 2013 à 21:27 (UTC)

eme[modifier le wikicode]

Bonjour Sapcal22, je me permet de te contacter pour profiter de tes connaissances en breton. Une discussion a été lancé sur la Wikidémie à propos du mot eme en breton. Il a été initialement créé par un bot qui a ajouté pas mal d’erreurs sur le Wiktionnaire. il faudrait donc que quelqu’un de compétent en breton revisite cet article. Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 15 juin 2013 à 09:45 (UTC)

ch[modifier le wikicode]

Bonjour,

J’ai jeté un œil sur l’entrée che en breton et ai pu constaté qu’il était indiqué que la lettre se nommait che : est-ce là seulement la prononciation de la lettre, ou c’est également un mot utilisé en breton pour désigné la lettre ? En te remerciant par avance pour ta réponse, Automatik (discussion) 28 août 2013 à 13:29 (UTC)

Annexe:Conjugaison en breton/ober[modifier le wikicode]

Bonjour Sapcal22, est ce que tu pourrais vérifié la véracité de cette modification ? Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 22 septembre 2013 à 18:14 (UTC)

Difficile à dire, ce sont 2 variantes et je ne m'y connais pas assez en subtilités de la langue. Il y a la version qu'on utilise pas et celle qu'on utilise :-( Sapcal22 (discussion) 22 septembre 2013 à 20:04 (UTC)
Merci de ta réponse. Donc si je comprends bien, les deux formes existent. Il reste donc à savoir quelle forme est la plus utilisée. J’ai demandé l’avis d’autres brittophones. Pamputt [Discuter] 23 septembre 2013 à 05:42 (UTC)
Je ne suis pas spécialiste non plus mais voici ce que je sais (à prendre avec des pincettes).
Autant les autres verbes bretons sont quasiment réguliers, autant le verbe ober est un vrai festival de bizarreries (d’autant plus gênant que c’est le verbe le plus courant loin devant tout les autres). De base déjà, son infinitif peut être ober ou gober (forme ancienne qui subsiste de nos jours surtout en breton vannetais et dans certains ouvrages académiques). De ce gober viennent les formes conjugués commençant par g. Or le verbe ober est quasiment toujours utilisé dans des cas où ce g disparaît (mutation en c’h, lettre globalement imprononçable avant un r et ce déjà en moyen-breton au XIIe siècle), du coup il est facile d’oublier/de nier l’existence de ce g qui n’apparaît presque qu’à l’impératif et au participe passé. Du coup, on a trois possibilités : gran / ran / a ran. La première étant plus rigoureuse/académique mais moins compréhensible. Les deux secondes avec les formes mutés/évolués correspond plus à l’utilisation courante/orale (avec ou sans la particule verbale a, sa présence est plus rigoureuse puisque c’est elle qui induit la mutation adoucissante gran en ran).
Du coup, je ne sais pas trop si il vaut mieux laisser le g ou non. On voit dans l’historique qu’il a été mis puis enlevé plusieurs fois. Bien que j’avais crée cette page sans le g, je suis maintenant plutôt favorable à son ajout par cohérence mais je suis preneur d’autres avis que le mien.
Cdlt, VIGNERON * discut. 23 septembre 2013 à 07:39 (UTC)
Il faut garder le "g" initial : gran est la forme non mutée de ran. Même si elle est plus rare que la forme mutée, c'est tout de même la forme de base. --Ben Herzog (discussion) 26 octobre 2013 à 07:29 (UTC)
Je penche pour garder les deux formes, nous ne sommes pas avare de papier sur le wiktionnaire :-) Sapcal22 (discussion) 2 novembre 2013 à 10:44 (UTC)
On peut modifier le modèle pour mettre les deux ? (je ne sais pas faire… Triste) Cdlt, VIGNERON * discut. 26 novembre 2013 à 22:44 (UTC)

disul = lun ?[modifier le wikicode]

Bonjour,

Y aurait-il une subtilité langagière qui m’aurait échappé ou bien as-tu fait une erreur en indiquant que lun est un synonyme de disul ? Dans le doute, j’ai retiré.

A galon, VIGNERON * discut. 23 février 2014 à 17:00 (UTC)

Annexe:Conjugaison en breton/gouzout[modifier le wikicode]

Bonjour à vous, Voyez-vous une quelconque gêne à ce que le tableau de conjugaison — Annexe:Conjugaison en breton/gouzout — créé par vous-même fin mai 2012, soit modifié en faisant plutôt apparaître les formes non mutées du verbe concerné (gouzon au lieu de ouzon par exemple) ? A galon/Cordialement.--Prieladkozh (discussion) 20 avril 2017 à 09:02 (UTC)

Demat Prieladkozh, je n'y vois pas d'inconvénient mais dans l'idéal, il faudrait avoir les deux... ? surtout la plus usuelle d'ailleurs. Bon courage. Sapcal22 (discussion) 20 avril 2017 à 12:39 (UTC)
C'est juste, oui. La seule limite du tableau actuel est que ce dernier ne permet pas de visualiser les formes non mutées, comme après la conjonction "mar" par exemple : « Dont a ray an traou da vat ganez mar gouzout tapout laboused. [...] ». — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 199.). Dans un premier temps, je vais peut-être me borner à créer ces formes non mutées, fréquentes dans notre littérature, avant que de modifier quoi que ce soit dans votre tableau. Trugarez vras deoc'h.--Prieladkozh (discussion) 20 avril 2017 à 14:27 (UTC)

S.o. gouzout.--Prieladkozh (discussion) 20 avril 2017 à 14:59 (UTC)