« coûter » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 3 : Ligne 3 :
== {{langue|fr}}==
== {{langue|fr}}==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{étyl|la|fr}} ''[[constare#la|constāre]]'', infinitif de ''[[consto#la|cōnstō]]'' (« se tenir ferme, fixé », et « se tenir, être à tel prix, coûter »), formé du préfixe intensif ''{{lien|com-|la}}'' et ''{{lien|sto|la}}'' (« se tenir debout ») qui donne ''[[couster]]'' en ancien français.
: De l'{{étyl|fro|fr||mot=couster}}, du {{étyl|la|fr|mot=constare|dif=constāre}}, infinitif de ''[[consto#la|cōnstō]]'' (« se tenir ferme, fixé » et « se tenir, être à tel prix, coûter »), formé du préfixe intensif ''{{lien|com-|la}}'' et ''{{lien|sto|la}}'' (« se tenir debout »).


=== {{S|verbe|fr}} ===
=== {{S|verbe|fr}} ===

Version du 12 août 2017 à 08:48

Voir aussi : couter

Français

Étymologie

De l'ancien français couster, du latin constāre, infinitif de cōnstō (« se tenir ferme, fixé » et « se tenir, être à tel prix, coûter »), formé du préfixe intensif com- et sto (« se tenir debout »).

Verbe

coûter \ku.te\ transitif ou transitif indirect 1er groupe (voir la conjugaison), (orthographe traditionnelle)

  1. Valoir tel ou tel prix d’achat.
    • Si vous voulez commencer avec un fer à souder à température fixe, je vous conseille d'en choisir un de 25 W. Il coûte environ 10 euros. — (John Nussey, Arduino : Pour les Nuls, traduit par Denis Duplan et Stéphane Bontemps, Éditions First, 2014)
    • Cette chose coûte plus cher qu’elle ne vaut.
    • Combien vous coûte, que vous coûte cette maison ?
    • Cette étoffe coûte vingt francs le mètre.
    • Les trois mille francs que ce meuble m’a coûté.
  2. Demander un paiement, un effort. Occasionner une dépense.
    • Combien coûte un aller-retour Lyon-Nantes ?
    • L’entretien d’un cheval coûte une fortune.
    • Ne plaidons pas, les procès coûtent trop cher.
  3. (Sens figuré) (Transitif) Être la cause de quelque perte, de quelque douleur, de quelque peine, etc.
    • Je voyageois en Italie : arrivé à Naples, je m'empressai de visiter ce fameux Vésuve, dont la première éruption éclata, selon quelques auteurs, sous l'empereur Titus, l'an soixante-dix-neuf de notre ère, et coûta la vie au célèbre Pline. — (E.-F. Lantier, Voyages d'Antéor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2e édition revue, an VI, tome 1er, p.V (avant-propos))
    • Les Américains s’étaient rendu compte du prix que leur coûteraient leurs tergiversations,et ils voulurent frapper un grand coup, de toutes leurs forces, […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 245 de l’édition de 1921)
    • A Dachstein, il y eut, en 1657, un pogrom qui coûta la vie au rabbin et à de nombreux israélites. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Cela ne lui coûte guère : Cela lui est facile.
    • L’argent ne lui coûte guère : Il ne le ménage pas.
    • Cette victoire a coûté beaucoup de sang.
    • Cette recherche lui a coûté bien du temps, un grand travail
  4. Impersonnellement,
    • Il lui en a coûté un bras.
    • Il vous en coûtera la vie.
    • Les efforts que ce travail m’a coûtés.
  5. Faire à regret des choses auxquelles on ne se détermine que difficilement.
    • Je ne vous cache pas que cette démarche me coûte un peu.
    • Il m’en coûte de vous faire ces reproches.

Variantes orthographiques

Synonymes

  • être (c’est combien - ça sera deux euros.)

Apparentés étymologiques

Dérivés

Traductions

Anagrammes

Prononciation

  • France : écouter « coûter [ku.te] »

Références