« Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2009 » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Szyx (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
m Archivage
Ligne 87 : Ligne 87 :
== [[sanctus]] ''(pas de question)'' ==
== [[sanctus]] ''(pas de question)'' ==
{{cf|sanctus}}. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 8 février 2009 à 22:31 (UTC)
{{cf|sanctus}}. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 8 février 2009 à 22:31 (UTC)



== Particules --''réglé''==

J'ai trouvé dans l'article [[graviton]] la mention de '''antigraviton''' comme antonyme. J'ai précisé ce qu'il en est.

Mais en fait, c'est une habitude sur ce dico. [[positron]] est cité comme antonyme d'[[électron]]. Mais est-il vraiment correct de considérer l'antiparticule correspondante comme l'antonyme d'une particule ? Une antiparticule, c'est une particule de charge opposée à la particule, et qui a la propriété de s'annihiler mutuellement avec la particule. Alors antonyme ?

Bon, remarquez, personnellement je pensais que la notion d'antonyme ne s'appliquait que pour les adjectifs, et [[nuit]] est cité comme antonyme de [[jour]]. [[Utilisateur:Barraki|Barraki]] 26 février 2009 à 19:24 (UTC)
:Bonjour Barraki. Il me semble que c'est moi qui avais créé ces articles à mes débuts. Avec du recul, je suis d'accord que la notion d'antonyme n'est pas justifiée dans le cas des particules (et des antiparticules). Sauf si quelqu'un a un avis contraire, je propose de supprimer la section antonyme et de la remplacer par la section {{modl|-apr-}}. [[User:Pamputt|Pamputt]] <sup><small> &#91;[[User Talk:Pamputt|Discuter]]&#93;</small></sup> 27 février 2009 à 14:42 (UTC)
:J'ai retouché l'article. Par contre, j'ai supprimé la phrase « Par propriété, le graviton est aussi l'antigraviton. ». Je ne comprends pas ce que tu veux dire. [[User:Pamputt|Pamputt]] <sup><small> &#91;[[User Talk:Pamputt|Discuter]]&#93;</small></sup> 27 février 2009 à 14:49 (UTC)
C'est vrai qu'il ne faut pas abuser de cette notion, et la notion de sens opposé n'est pas toujours évidente. Mais elle ne s'applique pas qu'aux adjectifs. Par exemple, attacher et détacher peuvent être considérés comme antonymes, tout comme tristesse et joie, non ? [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] 27 février 2009 à 15:38 (UTC)

== [[coquelœil]] -- ''Fait''==
À votre avis comment doit-on écrire ce mot: cochl'oeil ou coquel'oeil ou cochloeil? Merci à l'avance. J'ai eu beau consulter tous les dictionnaires je ne trouve pas. Pour ceux qui ne connaissent pas ça veut dire quelqu'un qui ne voit pas bien. Merci encore. Denis
: Ce mot est d'origine québécoise et s'écrit "COQUELŒIL". C'est un adjectif signifiant : qui ne voit pas ce qui saute aux yeux. Voir [http://www.angelfire.com/pq/lexique/lexique.html ici]. [[Utilisateur:Chrisaix|Chrisaix]] 27 février 2009 à 18:27 (UTC)
::Je crée l'article... [[Utilisateur:Stephane8888|Stephane<small>8888</small>]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|Discuter]]</small> 28 février 2009 à 06:22 (UTC)

== etimologie --''Réglé''==

je voudrais savoir pourquoi le mot la Parole prend un "P" majuscule et connaitre plus sur l'origine du mot. référence la Bible (jean 1:1) MERCI
:Dans les textes chrétiens «Dieu» prend une majuscule, au verset 14 (jean 1:14) il est dit que cette parole a été faite chair. On peut considérer que Jésus est cette parole. Puisqu'il est lui-même fils de Dieu et fait partie de la Trinité, il est Dieu, donc la Parole est Dieu, et peut aussi prendre une majuscule. Pour l'étymologie voir [[parole]]. Dans le texte original en grec le mot [[λογος]] (logos) est utilisé. -[[Utilisateur:Moyogo|moyogo]]/ [[Discussion Utilisateur:Moyogo|⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾]] 28 février 2009 à 13:35 (UTC)

== synonyme [[pomme de terre]] et [[patate]] --''Réglé''==

Bonjour,

Indiquer comme exemple pomme de terre et patate comme synonyme n'est pas un bon choix.
En effet, patate fait référence à la patate douce espèce différente de la pomme de terre.
Nous mangeons donc des pommes de terre même si dans l'argot, le mot patate y est substitué.
: C'est plus familier que de l'argot il me semble. J'ai ajouté la précision dans l'article ''[[pomme de terre]]'', merci pour la précision. - '''[[Utilisateur:Darkdadaah|Dakdada]]''' [[Discussion Utilisateur:Darkdadaah|<small>(discuter)</small>]] 23 février 2009 à 12:32 (UTC)

== [[abandonnement]] --''Fait''==

Quelqu'un aurait le courage de faire le ménage ? --[[Utilisateur:Szyx|Szyx]] 21 février 2009 à 11:59 (UTC)

== versace --> [[Méduse]] -- ''Fait''==

nous voulons savoir que repre[se]nte la tete versace
: C'est une tête de [[Méduse]]. L'article Méduse est fait. Merci de voir {{WP|Méduse (mythologie)|Méduse (mythologie)}}. [[Utilisateur:Stephane8888|Stephane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small> 21 février 2009 à 21:23 (UTC)



== etymon --> [[étymon]] -- ''Existe''==

l'origine d'un mot
:Oui mais lequel ? LOL [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 17 février 2009 à 18:48 (UTC)
:: [[étymon]] je pense. L'article existe déjà. [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small> 18 février 2009 à 05:42 (UTC)

== [[prologue]], [[préface]], [[introduction]] -- ''Fait'' ==

J'aimerais avoir la définition exacte de chacun des mots suivants: prologue, préface, introduction
: {{cf}} [[prologue]], [[préface]], [[introduction]]. [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small> 18 février 2009 à 05:42 (UTC)

== [[homophone]] -- ''Réglé''==

Définition homme sale , debauché ou glouton et lieu de repos, abri, refuge
: Vous devez confondre avec un autre mot. [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small> 18 février 2009 à 05:42 (UTC)
::Et c'est l'homophone de quel mot ? [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 18 février 2009 à 13:18 (UTC)
:::Il ne faut pas confondre ''[[homophone]]'' avec ''[[téléphobe]]''... ou l'inverse. --[[Utilisateur:Szyx|Szyx]] 19 février 2009 à 13:31 (UTC)
: Ah ! J'ai compris la question : les mots homophones ''[[porc]]'' et ''[[port]]'' conviennent. Pfff. [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small> 19 février 2009 à 20:53 (UTC)

== plénière, pléniaire --''Réglé'' ==

le mot pléniaire est il synonime de plénière

: Non, le mot « pléniaire » est une graphie incorrecte. cf. [[plénière]] --[[Utilisateur:Grenadine|Grenadine]] 18 février 2009 à 13:00 (UTC)
::J'ai créé ''[[pléniaire]]'', parce que la faute est tellement courante qu'on la trouve même dans l'annuaire du Collège de France [http://books.google.fr/books?id=q06FAAAAIAAJ&q=%2Bpl%C3%A9niaire&dq=%2Bpl%C3%A9niaire&lr=&client=firefox-a&pgis=1]. --[[Utilisateur:Szyx|Szyx]] 19 février 2009 à 14:51 (UTC)


== vi*olet -- ''Fait''==

J'ai un mot avec VI(quelquechose)OLET qui désigne un manège ou un truc du genre...Quelqu'un saurait ce que c'est?
: Sans doute un [[virolet]]. ça tourne, mais c'est un virage (en Suisse), sans doute de [[virer]] + suffixe diminutif. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] 17 février 2009 à 16:03 (UTC)
::Des recherches informatiques indique que ''[[virolet]]'' c'est la seule possibilité avec ces lettres. Je crée donc cet article. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 17 février 2009 à 16:12 (UTC)
:::Pourquoi http://darkdadaah.free.fr/wiktio/crux.php ne donne-t-il pas la réponse ? --[[Utilisateur:Szyx|Szyx]] 19 février 2009 à 13:28 (UTC)
::::Parce que l'article a deux jours et que le dump qu'utilise darkdada est plus vieux. [[Utilisateur:Stephane8888|Stephane8888]] 20 février 2009 à 14:30 (UTC)
:::::C'est une bonne raison (je n'avais pas imaginé que l'article avait été créé suite à cette question). --[[Utilisateur:Szyx|Szyx]] 20 février 2009 à 15:31 (UTC)

Merci beaucoup, mais vous ne faites que me donner les résultats que j'avais trouvé. Je suppose que c'est simplement dû à la mauvaise écriture de quelqu'un.

== que veut dire le mot l'étimologie ---> [[étymologie]]'' --Réglé--'' ==

Que veut dire le mot l'étimologie
:Voir [[étymologie]]. --[[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] 16 février 2009 à 09:30 (UTC)


== [[hiercheur]] -- ''Réglé''==

hiercheur
: Le [[w:Littré|Littré]] donne ''[[hiercheur]]'' comme variante de ''[[hercheur]]'' : « Ouvrier, ouvrière qui fait circuler les vagons chargés de minerai. ». Le TLFi donne ''her(s)cheur''. Le terme ''hiercheur'' est attesté en ce sens [http://books.google.fr/books?id=fC0VAAAAQAAJ&pg=PA18&dq=hiercheur&as_brr=1 ici]. [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small> 15 février 2009 à 12:49 (UTC)

== a part ca -- ''Question incompréhensible'' ==

S'écrit en 1 mot.
:{{ucf|à part ça}}, tu cherches le synonyme, c'est ça ? Pas sur d'avoir compris. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 15 février 2009 à 16:21 (UTC)

== retribuer -> rétribuer -- ''Réglé'' ==
la definition du mot retribuer .
: Voir le mot [[rétribuer]]. [[User:Pamputt|Pamputt]] <sup><small> &#91;[[User Talk:Pamputt|Discuter]]&#93;</small></sup> 13 février 2009 à 13:49 (UTC)

== Mot grec ''--Réglé--''==
JE CHERCHE UN MOT GREC
UTILISE EN ANGLAIS ET EN FRANCAIS
DANS LE CADRE DU DROIT DU TRANSPORT MARITIME
ET QUI SIGNIFIE PENALITES JOURNALIERES DUES A AMARRAGE PROLONGE OU ILLEGAL
JE LAI ENTENDU UTILISE ENTRE PROFESSIONNELS DU DROIT DU TRANSPORT IL Y A 10 ANS ENVIRON
IL ME SEMBLE QUE CE MOT GREC ASSEZ LONG COMMENCE PAR A R R...........

QUI PEUT AIDER SIL VOUS PLAIT
VOS CONTRIBUTIONS SERONT APPRECIEES

KATI31
:Ce sont les [[surestarie]]s, en grec [[επισταλίες]]. {{cf|w:Surestaries}} et [http://el.wikipedia.org/wiki/Επισταλία Επισταλία] --[[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] 16 février 2009 à 10:13 (UTC)

== roman policier - ''Fait'' ==
* [[roman policier]]
: Ne me parait pas mériter une entrée à part. ''[[roman]] [[policier]]'' me suffit. [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small>
:: Plutôt d'accord, pas de sens spécial. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 16 février 2009 à 18:15 (UTC)
: Moi je pense que ça a un sens tout à fait spécial. C'est une locution figée, et ça ne signifie pas ''roman écrit par un policier'', ni ''roman situé dans le milieu de la police'', comme on pourrait le croire, mais plutôt ''roman à énigme concernant un crime ou un délit'' (et il n'y a pas toujours de policier dans un roman policier, d'ailleurs : le héros est parfois un journaliste, comme Rouletabille, ou n'importe qui...). [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] 16 février 2009 à 18:25 (UTC)
:: Hmmmm, je pense qu'en anglais [[detective novel]] c'est pas juste [[detective]] + [[novel]], alors oui, je suis bien d'accord avec Lmaltier, j'ai parlé trop vite tout à l'heure. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 16 février 2009 à 18:28 (UTC)
::: {{fait}} --[[Utilisateur:Diligent|Diligent]] 20 février 2009 à 07:25 (UTC)

== Davance -- ''Réglé''==

Bonjour,

J’étais persuadé que dans certains cas « d’avance » devenait « davance », me tromperé-je ?
: me [[tromperais]]-je! [[Utilisateur:François GOGLINS|François GOGLINS]].
::Confusion avec [[de|d]]'[[avantage]] et [[davantage]] ? [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 11 février 2009 à 14:01 (UTC)
: Pas d'attestation de ''davance''. Sinon il y aussi « ''me [[trompé]]-je'' ». [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small> 12 février 2009 à 09:59 (UTC)
*: ''Pour combien de vies en un jour vécues? — autant que de malheureux consolés! Me '''trompé'''-je, Daniel, mon fils, me '''trompé'''-je ?'' - (''Revue blanche'', page 287, Alexandre Natanson, 1902)

== Voiries et Réseaux Divers -- "Réglé" ==

Comment traduire cette expression en anglais dans le domaine de construction?
: [[voirie|Voiries]] et [[réseau]]x divers. Pas sur, il me faut un peu de contexte. Avec une explication j'y arriverai. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 11 février 2009 à 22:10 (UTC)
::[[w:Voirie et réseaux divers]] ne possède pas d’interliens :( Mglovesfun : le contexte c’est les VRD évidemment ;) Cdlt, [[User:VIGNERON|V<span style="font-size:75%">IGNERON</span>]] * [[User Talk:VIGNERON|<sup>discut.</sup>]] 17 février 2009 à 14:27 (UTC)
:::Le précis du Bâtiment de l’AFNOR traduit VRD en ''[[site works]]''. Google donne ''Roads and Utility'' et j’ai aussi trouvé ''[http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/environment_ecology/1031601-travaux_vrd.html external works ; site works ; Roads & Utility Service Works]''. Cdlt, [[User:VIGNERON|V<span style="font-size:75%">IGNERON</span>]] * [[User Talk:VIGNERON|<sup>discut.</sup>]] 17 février 2009 à 15:09 (UTC)

== qqn -- ''"Réglé"''==

Quesque la routine djà ?
:Rien compris, désolé. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 12 février 2009 à 15:39 (UTC)

Abréviation de "[[quelqu’un]]" mais à part ça ?! [[Utilisateur:Olinoûs|Olinoûs]] 12 février 2009 à 16:05 (UTC)
: {{cf|routine}} [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small>

== théisme --''Réglé'' ==

A l'article [[théisme]], il y a la mention d'un sens d'[[addiction]] au [[thé]]. J'ai préservé mais ça me parait une franche rigolade. Me trompé-je? [[Utilisateur:François GOGLINS|François GOGLINS]] 10 février 2009 à 17:59 (UTC).
: En tapant théisme, thé et [[addiction]] sur google books on trouve des athéstations ! Donc pas de la rigolade ! --[[Utilisateur:Zorglub|Zorglub]] 10 février 2009 à 18:57 (UTC)
::Et des athée-stations, pour l'autre signification. {{rire}}--[[Utilisateur:Szyx|Szyx]] 11 février 2009 à 14:14 (UTC)
:::Ça ne rigole pas le Wiktionnaire. [[Utilisateur:François GOGLINS|François GOGLINS]] 11 février 2009 à 20:10 (UTC).

==[[kekeli]] --''Fait''==
que veux dire Kekeli?
:Pas certain que ce soit ce que vous cherchez, mais cela signifie « lumière » en [[éwé]] ([[:en:kekeli]]). --[[Utilisateur:Szyx|Szyx]] 9 février 2009 à 15:15 (UTC)

== [[sex on the beach]] --''Réglé'' ==

Hier soir, est-ce que j'au bu 7 [[sex on the beach]], 7 [[sexs on the beach]], 7 [[sexes on the beach]], 7 [[sex on the beach]] ou 7 [[sex on the beachs]] ? Personnellement, je pense que hier soir j'ai dit 7 [[ssekkksskkks onzzzzaa beeeeetcheeez]], mais je ne rappele plus, quoi. --[[Utilisateur:Agricoleur|Agricoleur]] 8 février 2009 à 14:01 (UTC)
:A mon avis ce serait plutôt inutile de mettre un s pour le pluriel. Donc je dirais des [[sex on the beach]]. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 8 février 2009 à 15:11 (UTC)
::D'une manière générale, en français les mots se terminant par s, z, x sont inchangés au pluriel, et l'Académie recommande de franciser les pluriels. --[[Utilisateur:Szyx|Szyx]] 9 février 2009 à 09:56 (UTC)

== L'ECONOMIE POLITIQUE --''Réglé'' ==

Quelle est la diférence entre la politique économique et l'économie politique
: La politique économique est une politique (un choix de politique), l'économie politique est une science. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] 9 février 2009 à 06:51 (UTC)

== comment s'appelle les habitants de l'ocèanie?? -- ''Fait''==

:L'[[Océanie]], les [[Océanien]]s ? Le Wiktionnaire donne [[océanien]] mais pas avec un majuscule, mais je pense qu'il y en a un pour un habitant de cette région. [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 8 février 2009 à 22:28 (UTC)
:: Article fait. [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small> 8 février 2009 à 22:51 (UTC)
Selon Orwell ça serait plutôt Océanian (de son Océania) mais bon je pense qu'il était le seul à voir les choses comme ça, haha [[Utilisateur:Olinoûs|Olinoûs]] 12 février 2009 à 18:50 (UTC)

== page de garde d'un livre --''Fait'' ==

[[page de garde]]
:{{fait}}--[[Utilisateur:Szyx|Szyx]] 9 février 2009 à 21:54 (UTC)

== Si je dis autre que des pommes et des oranges -- ''Réglé''==

Si je dis "autre que des pommes et des oranges", "autre" est-il au pluriel
: Tout dépend du sujet :
:* '''''Un''' fruit '''autre''' que des pommes et des oranges.''
:* '''''Des''' fruit'''s''' '''autres''' que des pommes et des oranges.'' [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small> 8 février 2009 à 22:30 (UTC)
:: En pratique, donc, presque toujours pluriel (on ne dirait pas la première phrase), sauf cas particulier genre ''de la nourriture autre que des pommes et des oranges''. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] 9 février 2009 à 06:46 (UTC)
::: C'est assez rare en effet. On trouve bien sûr des exemples dans les ouvrages édités. [[Utilisateur:Stephane8888|Stéphane8888]] <small>[[Discussion Utilisateur:Stephane8888|discuter]]</small> 9 février 2009 à 08:35 (UTC)
#:* ''Il y a transfert en nature lorsque la propriété d'un actif autre que des stocks ou des espèces est transférée d'une unité à une autre.'' - (<small>''Monetary and financial Statistics Manual'', page 94, Statistics Department Staff, 2000)</small>)
#:* ''0,0454 $ par gramme de tout tabac autre que des cigarettes, du tabac en vrac, du tabac en feuilles et des cigares.'' - (<small>''Taxes à la consommation: législation annotée'', page 2687, Québec</small>)
#:* ''Un symptôme ... autre que des douleurs.''
#:* ''sans moyen d'action autre que des conseils''

== traduction -- ''Pas de question'' ==

equivalance de signification

Il faut bien préciser de quoi on parle, non ? [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] 8 février 2009 à 22:34 (UTC)

==Po In Ma An -- ''Traité''==

je recherche ce que veut dire: Po In Ma An merci
:Pouvez-vous nous donner un exemple d'emploi dans un contexte donné? -[[Utilisateur:Béotien lambda|Béotien lambda]] 7 juin 2008 à 13:16 (UTC)

C'est le diminutif des noms des doigts de la main: pouce, index, majeur, annulaire. Il manque donc au comme auriculaire!

== zephir --''Réglé'' ==

??
:Allez voir [[zéphyr]]. [[Utilisateur:Koxinga|Koxinga]] 4 janvier 2009 à 11:24 (UTC)

Version du 23 avril 2009 à 09:01

Page pour l’archivage des questions traitées en février 2009.

Quel est le nom commun du verbe prévaloir ? -- Réglé

Prévalence ayant une autre signification, quelle pourrait-être l'autre possibilité ?

  • prévaloir : Avoir l’avantage, remporter l’avantage.
  • prévalence : Qualité de ce qui a l’avantage. (confirmé par le TLFi)
--Szyx 12 février 2009 à 18:20 (UTC)[répondre]

Je voulais dire par exemple dans : "la ... de l'autorité de l'État sur la liberté personnelle" Dans ce cas-ci le mot prévalence ne s'emploie pas, non ?! Merci — message non signé de Olinoûs (d · c) du 12 février 2009 à 18:47

Et bien si, justement, c'est même un excellent exemple à mettre sur l'article. Néanmoins, le TLFi note Modèle:litt, et je ne peux lui donner tort. --Szyx 12 février 2009 à 18:53 (UTC)[répondre]

Bon, OK, je l'ajoute alors...Olinoûs 12 février 2009 à 20:24 (UTC)[répondre]

gaine --Fait

Il manque la definition de gaine en parlant de la lingerie. En anglais, girdle.

fait --Szyx 2 février 2009 à 19:09 (UTC)[répondre]

duc-d’(A/a)lbe -- Réglé

Bonjour,

Petite question de typograhie : dit-on duc-d’Albe ou duc-d’albe ? Sur la Wikipédia, on trouve w:duc-d'Albe pour le titre mais duc d’albe dans le corps de texte. La capitale me semble plus logique, mais sans conviction profonde. Par contre, le trait d’union me semble essentiel pour distinguer un duc d’Albe (ou marquis ou comte d’Albe) d’un duc-d’Albe (ou dolphin, ou bricole) (même cas que suivez-moi-jeune-homme). Cdlt, VIGNERON * discut. 21 février 2009 à 18:49 (UTC)[répondre]

Les 4 sont attestés dans les dictionnaires ! Avec une majorité pour le traît d'union. C'est moins clair pour la majuscule. Les 4 articles doivent donc exister. Le principal étant duc-d’Albe selon moi. Stephane8888 discuter 21 février 2009 à 22:05 (UTC)[répondre]
Ok, je m’en occupe. Cdlt, VIGNERON * discut. 22 février 2009 à 10:29 (UTC)[répondre]

quid --Fait

Serat-il possible de completer "quid" avec les sens anglais et latin ? Merci

fait pour le latin.--Diligent 19 février 2009 à 18:33 (UTC)[répondre]
fait Esquissé pour l'anglais. --Szyx 20 février 2009 à 21:53 (UTC)[répondre]

Traduction Zoulou-Français -- Réglé

Quelle est le traduction en Fançais ou Anglais du mot UBULULU qui est un serpent vivant dans la région du KZN.

Une réponse vous a été donnée sur southafrican-wildlife.blogspot.com : «  UBULULU is know as the "Puff Adder" in English. It's latin name is Bitis arietans. The zulu names are quite tricky to pronounce. » À partir de là, il est facile de trouver son nom en français : vipère heurtante. puff adder, Bitis arietans Stéphane8888 discuter 5 février 2009 à 10:10 (UTC)[répondre]

Contenu --Réglé

comment appelle t-on le contenu d'une fourchette et d'une brouette et une assiette? pour un pelle c'est une pelleté ,une cuillère c'est une cuillèrée

--79.81.159.195 1 février 2009 à 21:17 (UTC)[répondre]
Sans oublier une ânée, le contenu d'un âne. Clin d’œil --Szyx 2 février 2009 à 11:22 (UTC)[répondre]
Attention : pelletée, cuillerée… --Zorglub 2 février 2009 à 16:22 (UTC)[répondre]

Adverve --Réglé

LADVERBE AUCUN SE CONJUGUE TIL?

Non. --79.81.159.195 1 février 2009 à 21:17 (UTC)[répondre]
Aucun n'est pas un adverbe (ni un verbe, il ne se conjugue donc pas). Mais voir la page aucun pour les accords de ce mot. Lmaltier 2 février 2009 à 17:04 (UTC)[répondre]

épilobe --Fait

Qu'est-ce qu'un épilobe ? Merci

fait --Szyx 2 février 2009 à 21:49 (UTC)[répondre]

Désolé mais je n'ai pas saisi la réponse ! Merci de me donner une définition.

Merci à vous de vous donner la peine d'aller voir l'article. Stéphane8888 discuter 6 février 2009 à 17:19 (UTC)[répondre]

Anagrammes de mode --Réglé

2 anagrammes du mot mode?

Il suffisait de lire la page : mode pour y trouver les anagrammes !! Lmaltier 2 février 2009 à 17:01 (UTC)[répondre]

croix gamméeRéglé

on parle de Croix Gammée pour parler du symbole nazi. Mais d'où vient "gammée" de quel verbe ? Que veut dire une croix dite gammée, à part la forme. Existe t il un verbe Gammer ?

Voir l'article croix gammée, ainsi que l'article de Wikipédia. gammée ne signale que la forme à ma connaissance, et il n'existe pas apparemment de verbe gammer. J'en profite pour signaler un plagiat évident dans l'article gammé de l'article « gammé » du TLFi. On en a fusillé pour moins que ça ! Clin d’œil --Zorglub 3 février 2009 à 17:58 (UTC)[répondre]
L'article a été amélioré. Stéphane8888 discuter 3 février 2009 à 21:30 (UTC)[répondre]

est et c'est -- "Réglé" ?

bonjour je voudrais savoir quel est la diférence entre "est" et c'est. car je ne connais pas cette règle. je vous remercie.

La même qu'en anglais entre is et it's. c'est veut dire cela est. Je ne vois pas à quelle règle vous faites allusion. Stéphane8888 discuter 5 février 2009 à 10:20 (UTC)[répondre]

merbau -- Réglé

pourrait-on avoir la définition « Merbau »?

Le merbau (Intsia bijuga) est un arbre tropical rare de couleur brun rouge qu'on ne trouve plus qu'en Nouvelle-Guinée. (Wikipédia) Apparemment prisé pour faire du parquet. --Szyx 6 février 2009 à 14:17 (UTC)[répondre]
L'article est ébauché. Stéphane8888 discuter 6 février 2009 à 17:11 (UTC)[répondre]
Ainsi que merbeau, un peu plus fréquent me semble-t-il. Stéphane8888 discuter 8 février 2009 à 22:51 (UTC)[répondre]


planètes -- Hors sujet

Pourquoi les planètes sont-elles sphériques ? [Message du 6 février 2009 à 18:08 de 80.201.114.235]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.

sanctus (pas de question)

→ voir sanctus. Mglovesfun 8 février 2009 à 22:31 (UTC)[répondre]


Particules --réglé

J'ai trouvé dans l'article graviton la mention de antigraviton comme antonyme. J'ai précisé ce qu'il en est.

Mais en fait, c'est une habitude sur ce dico. positron est cité comme antonyme d'électron. Mais est-il vraiment correct de considérer l'antiparticule correspondante comme l'antonyme d'une particule ? Une antiparticule, c'est une particule de charge opposée à la particule, et qui a la propriété de s'annihiler mutuellement avec la particule. Alors antonyme ?

Bon, remarquez, personnellement je pensais que la notion d'antonyme ne s'appliquait que pour les adjectifs, et nuit est cité comme antonyme de jour. Barraki 26 février 2009 à 19:24 (UTC)[répondre]

Bonjour Barraki. Il me semble que c'est moi qui avais créé ces articles à mes débuts. Avec du recul, je suis d'accord que la notion d'antonyme n'est pas justifiée dans le cas des particules (et des antiparticules). Sauf si quelqu'un a un avis contraire, je propose de supprimer la section antonyme et de la remplacer par la section {{-apr-}}. Pamputt [Discuter] 27 février 2009 à 14:42 (UTC)[répondre]
J'ai retouché l'article. Par contre, j'ai supprimé la phrase «  Par propriété, le graviton est aussi l'antigraviton. ». Je ne comprends pas ce que tu veux dire. Pamputt [Discuter] 27 février 2009 à 14:49 (UTC)[répondre]

C'est vrai qu'il ne faut pas abuser de cette notion, et la notion de sens opposé n'est pas toujours évidente. Mais elle ne s'applique pas qu'aux adjectifs. Par exemple, attacher et détacher peuvent être considérés comme antonymes, tout comme tristesse et joie, non ? Lmaltier 27 février 2009 à 15:38 (UTC)[répondre]

coquelœil -- Fait

À votre avis comment doit-on écrire ce mot: cochl'oeil ou coquel'oeil ou cochloeil? Merci à l'avance. J'ai eu beau consulter tous les dictionnaires je ne trouve pas. Pour ceux qui ne connaissent pas ça veut dire quelqu'un qui ne voit pas bien. Merci encore. Denis

Ce mot est d'origine québécoise et s'écrit "COQUELŒIL". C'est un adjectif signifiant : qui ne voit pas ce qui saute aux yeux. Voir ici. Chrisaix 27 février 2009 à 18:27 (UTC)[répondre]
Je crée l'article... Stephane8888 Discuter 28 février 2009 à 06:22 (UTC)[répondre]

etimologie --Réglé

je voudrais savoir pourquoi le mot la Parole prend un "P" majuscule et connaitre plus sur l'origine du mot. référence la Bible (jean 1:1) MERCI

Dans les textes chrétiens «Dieu» prend une majuscule, au verset 14 (jean 1:14) il est dit que cette parole a été faite chair. On peut considérer que Jésus est cette parole. Puisqu'il est lui-même fils de Dieu et fait partie de la Trinité, il est Dieu, donc la Parole est Dieu, et peut aussi prendre une majuscule. Pour l'étymologie voir parole. Dans le texte original en grec le mot λογος (logos) est utilisé. -moyogo/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾ 28 février 2009 à 13:35 (UTC)[répondre]

synonyme pomme de terre et patate --Réglé

Bonjour,

Indiquer comme exemple pomme de terre et patate comme synonyme n'est pas un bon choix. En effet, patate fait référence à la patate douce espèce différente de la pomme de terre. Nous mangeons donc des pommes de terre même si dans l'argot, le mot patate y est substitué.

C'est plus familier que de l'argot il me semble. J'ai ajouté la précision dans l'article pomme de terre, merci pour la précision. - Dakdada (discuter) 23 février 2009 à 12:32 (UTC)[répondre]

Quelqu'un aurait le courage de faire le ménage ? --Szyx 21 février 2009 à 11:59 (UTC)[répondre]

versace --> Méduse -- Fait

nous voulons savoir que repre[se]nte la tete versace

C'est une tête de Méduse. L'article Méduse est fait. Merci de voir Méduse (mythologie) sur l’encyclopédie Wikipédia . Stephane8888 discuter 21 février 2009 à 21:23 (UTC)[répondre]


etymon --> étymon -- Existe

l'origine d'un mot

Oui mais lequel ? LOL Mglovesfun 17 février 2009 à 18:48 (UTC)[répondre]
étymon je pense. L'article existe déjà. Stéphane8888 discuter 18 février 2009 à 05:42 (UTC)[répondre]

J'aimerais avoir la définition exacte de chacun des mots suivants: prologue, préface, introduction

→ voir prologue, préface, introduction. Stéphane8888 discuter 18 février 2009 à 05:42 (UTC)[répondre]

homophone -- Réglé

Définition homme sale , debauché ou glouton et lieu de repos, abri, refuge

Vous devez confondre avec un autre mot. Stéphane8888 discuter 18 février 2009 à 05:42 (UTC)[répondre]
Et c'est l'homophone de quel mot ? Mglovesfun 18 février 2009 à 13:18 (UTC)[répondre]
Il ne faut pas confondre homophone avec téléphobe... ou l'inverse. --Szyx 19 février 2009 à 13:31 (UTC)[répondre]
Ah ! J'ai compris la question : les mots homophones porc et port conviennent. Pfff. Stéphane8888 discuter 19 février 2009 à 20:53 (UTC)[répondre]

plénière, pléniaire --Réglé

le mot pléniaire est il synonime de plénière

Non, le mot « pléniaire » est une graphie incorrecte. cf. plénière --Grenadine 18 février 2009 à 13:00 (UTC)[répondre]
J'ai créé pléniaire, parce que la faute est tellement courante qu'on la trouve même dans l'annuaire du Collège de France [1]. --Szyx 19 février 2009 à 14:51 (UTC)[répondre]


vi*olet -- Fait

J'ai un mot avec VI(quelquechose)OLET qui désigne un manège ou un truc du genre...Quelqu'un saurait ce que c'est?

Sans doute un virolet. ça tourne, mais c'est un virage (en Suisse), sans doute de virer + suffixe diminutif. Lmaltier 17 février 2009 à 16:03 (UTC)[répondre]
Des recherches informatiques indique que virolet c'est la seule possibilité avec ces lettres. Je crée donc cet article. Mglovesfun 17 février 2009 à 16:12 (UTC)[répondre]
Pourquoi http://darkdadaah.free.fr/wiktio/crux.php ne donne-t-il pas la réponse ? --Szyx 19 février 2009 à 13:28 (UTC)[répondre]
Parce que l'article a deux jours et que le dump qu'utilise darkdada est plus vieux. Stephane8888 20 février 2009 à 14:30 (UTC)[répondre]
C'est une bonne raison (je n'avais pas imaginé que l'article avait été créé suite à cette question). --Szyx 20 février 2009 à 15:31 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup, mais vous ne faites que me donner les résultats que j'avais trouvé. Je suppose que c'est simplement dû à la mauvaise écriture de quelqu'un.

que veut dire le mot l'étimologie ---> étymologie --Réglé--

Que veut dire le mot l'étimologie

Voir étymologie. --Béotien lambda 16 février 2009 à 09:30 (UTC)[répondre]


hiercheur -- Réglé

hiercheur

Le Littré donne hiercheur comme variante de hercheur : « Ouvrier, ouvrière qui fait circuler les vagons chargés de minerai. ». Le TLFi donne her(s)cheur. Le terme hiercheur est attesté en ce sens ici. Stéphane8888 discuter 15 février 2009 à 12:49 (UTC)[répondre]

a part ca -- Question incompréhensible

S'écrit en 1 mot.

À part ça, tu cherches le synonyme, c'est ça ? Pas sur d'avoir compris. Mglovesfun 15 février 2009 à 16:21 (UTC)[répondre]

retribuer -> rétribuer -- Réglé

la definition du mot retribuer .

Voir le mot rétribuer. Pamputt [Discuter] 13 février 2009 à 13:49 (UTC)[répondre]

Mot grec --Réglé--

JE CHERCHE UN MOT GREC UTILISE EN ANGLAIS ET EN FRANCAIS DANS LE CADRE DU DROIT DU TRANSPORT MARITIME ET QUI SIGNIFIE PENALITES JOURNALIERES DUES A AMARRAGE PROLONGE OU ILLEGAL JE LAI ENTENDU UTILISE ENTRE PROFESSIONNELS DU DROIT DU TRANSPORT IL Y A 10 ANS ENVIRON IL ME SEMBLE QUE CE MOT GREC ASSEZ LONG COMMENCE PAR A R R...........

QUI PEUT AIDER SIL VOUS PLAIT VOS CONTRIBUTIONS SERONT APPRECIEES

KATI31

Ce sont les surestaries, en grec επισταλίες. → voir w:Surestaries et Επισταλία --Béotien lambda 16 février 2009 à 10:13 (UTC)[répondre]

roman policier - Fait

Ne me parait pas mériter une entrée à part. roman policier me suffit. Stéphane8888 discuter
Plutôt d'accord, pas de sens spécial. Mglovesfun 16 février 2009 à 18:15 (UTC)[répondre]
Moi je pense que ça a un sens tout à fait spécial. C'est une locution figée, et ça ne signifie pas roman écrit par un policier, ni roman situé dans le milieu de la police, comme on pourrait le croire, mais plutôt roman à énigme concernant un crime ou un délit (et il n'y a pas toujours de policier dans un roman policier, d'ailleurs : le héros est parfois un journaliste, comme Rouletabille, ou n'importe qui...). Lmaltier 16 février 2009 à 18:25 (UTC)[répondre]
Hmmmm, je pense qu'en anglais detective novel c'est pas juste detective + novel, alors oui, je suis bien d'accord avec Lmaltier, j'ai parlé trop vite tout à l'heure. Mglovesfun 16 février 2009 à 18:28 (UTC)[répondre]
fait --Diligent 20 février 2009 à 07:25 (UTC)[répondre]

Davance -- Réglé

Bonjour,

J’étais persuadé que dans certains cas « d’avance » devenait « davance », me tromperé-je ?

me tromperais-je! François GOGLINS.
Confusion avec d'avantage et davantage ? Mglovesfun 11 février 2009 à 14:01 (UTC)[répondre]
Pas d'attestation de davance. Sinon il y aussi « me trompé-je ». Stéphane8888 discuter 12 février 2009 à 09:59 (UTC)[répondre]
  • Pour combien de vies en un jour vécues? — autant que de malheureux consolés! Me trompé-je, Daniel, mon fils, me trompé-je ? - (Revue blanche, page 287, Alexandre Natanson, 1902)

Voiries et Réseaux Divers -- "Réglé"

Comment traduire cette expression en anglais dans le domaine de construction?

Voiries et réseaux divers. Pas sur, il me faut un peu de contexte. Avec une explication j'y arriverai. Mglovesfun 11 février 2009 à 22:10 (UTC)[répondre]
w:Voirie et réseaux divers ne possède pas d’interliens :( Mglovesfun : le contexte c’est les VRD évidemment ;) Cdlt, VIGNERON * discut. 17 février 2009 à 14:27 (UTC)[répondre]
Le précis du Bâtiment de l’AFNOR traduit VRD en site works. Google donne Roads and Utility et j’ai aussi trouvé external works ; site works ; Roads & Utility Service Works. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 février 2009 à 15:09 (UTC)[répondre]

qqn -- "Réglé"

Quesque la routine djà ?

Rien compris, désolé. Mglovesfun 12 février 2009 à 15:39 (UTC)[répondre]

Abréviation de "quelqu’un" mais à part ça ?! Olinoûs 12 février 2009 à 16:05 (UTC)[répondre]

→ voir routine Stéphane8888 discuter

théisme --Réglé

A l'article théisme, il y a la mention d'un sens d'addiction au thé. J'ai préservé mais ça me parait une franche rigolade. Me trompé-je? François GOGLINS 10 février 2009 à 17:59 (UTC).[répondre]

En tapant théisme, thé et addiction sur google books on trouve des athéstations ! Donc pas de la rigolade ! --Zorglub 10 février 2009 à 18:57 (UTC)[répondre]
Et des athée-stations, pour l'autre signification. Mort de rire--Szyx 11 février 2009 à 14:14 (UTC)[répondre]
Ça ne rigole pas le Wiktionnaire. François GOGLINS 11 février 2009 à 20:10 (UTC).[répondre]

kekeli --Fait

que veux dire Kekeli?

Pas certain que ce soit ce que vous cherchez, mais cela signifie « lumière » en éwé (en:kekeli). --Szyx 9 février 2009 à 15:15 (UTC)[répondre]

Hier soir, est-ce que j'au bu 7 sex on the beach, 7 sexs on the beach, 7 sexes on the beach, 7 sex on the beach ou 7 sex on the beachs ? Personnellement, je pense que hier soir j'ai dit 7 ssekkksskkks onzzzzaa beeeeetcheeez, mais je ne rappele plus, quoi. --Agricoleur 8 février 2009 à 14:01 (UTC)[répondre]

A mon avis ce serait plutôt inutile de mettre un s pour le pluriel. Donc je dirais des sex on the beach. Mglovesfun 8 février 2009 à 15:11 (UTC)[répondre]
D'une manière générale, en français les mots se terminant par s, z, x sont inchangés au pluriel, et l'Académie recommande de franciser les pluriels. --Szyx 9 février 2009 à 09:56 (UTC)[répondre]

L'ECONOMIE POLITIQUE --Réglé

Quelle est la diférence entre la politique économique et l'économie politique

La politique économique est une politique (un choix de politique), l'économie politique est une science. Lmaltier 9 février 2009 à 06:51 (UTC)[répondre]

comment s'appelle les habitants de l'ocèanie?? -- Fait

L'Océanie, les Océaniens ? Le Wiktionnaire donne océanien mais pas avec un majuscule, mais je pense qu'il y en a un pour un habitant de cette région. Mglovesfun 8 février 2009 à 22:28 (UTC)[répondre]
Article fait. Stéphane8888 discuter 8 février 2009 à 22:51 (UTC)[répondre]

Selon Orwell ça serait plutôt Océanian (de son Océania) mais bon je pense qu'il était le seul à voir les choses comme ça, haha Olinoûs 12 février 2009 à 18:50 (UTC)[répondre]

page de garde d'un livre --Fait

page de garde

fait--Szyx 9 février 2009 à 21:54 (UTC)[répondre]

Si je dis autre que des pommes et des oranges -- Réglé

Si je dis "autre que des pommes et des oranges", "autre" est-il au pluriel

Tout dépend du sujet :
En pratique, donc, presque toujours pluriel (on ne dirait pas la première phrase), sauf cas particulier genre de la nourriture autre que des pommes et des oranges. Lmaltier 9 février 2009 à 06:46 (UTC)[répondre]
C'est assez rare en effet. On trouve bien sûr des exemples dans les ouvrages édités. Stéphane8888 discuter 9 février 2009 à 08:35 (UTC)[répondre]
    • Il y a transfert en nature lorsque la propriété d'un actif autre que des stocks ou des espèces est transférée d'une unité à une autre. - (Monetary and financial Statistics Manual, page 94, Statistics Department Staff, 2000))
    • 0,0454 $ par gramme de tout tabac autre que des cigarettes, du tabac en vrac, du tabac en feuilles et des cigares. - (Taxes à la consommation: législation annotée, page 2687, Québec)
    • Un symptôme ... autre que des douleurs.
    • sans moyen d'action autre que des conseils

traduction -- Pas de question

equivalance de signification

Il faut bien préciser de quoi on parle, non ? Mglovesfun 8 février 2009 à 22:34 (UTC)[répondre]

Po In Ma An -- Traité

je recherche ce que veut dire: Po In Ma An merci

Pouvez-vous nous donner un exemple d'emploi dans un contexte donné? -Béotien lambda 7 juin 2008 à 13:16 (UTC)[répondre]

C'est le diminutif des noms des doigts de la main: pouce, index, majeur, annulaire. Il manque donc au comme auriculaire!

zephir --Réglé

??

Allez voir zéphyr. Koxinga 4 janvier 2009 à 11:24 (UTC)[répondre]