ae

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : AE, , Ä, ä, Æ, æ, ◌ᷔ, Ǽ, ǽ, Ǣ, ǣ, Ӕ, ӕ, .ae, ʻaé, -aé

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ae invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’avestique.

Agni[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ae \Prononciation ?\

  1. Graine.
    • kʋamɩn kulo ae tolo.
      Kouame aime la sauce à la graine.

Aore[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ae \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, page 311 → consulter cet ouvrage

Bichlamar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais eye.

Nom commun [modifier le wikicode]

ae \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Œil.

Bondska[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

ae \Prononciation ?\

  1. Non.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

ae \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe mont.
    • Mab ar paour ac’h ae bemdez da chaseal, [...]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 65)
      Le fils du pauvre allait chasser tous les jours, [...].

Variantes[modifier le wikicode]

Ende[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ae \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Gaélique irlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen irlandais áe (« foie »), du vieil irlandais óa.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Déclinaison no 4 (nom masculin)
Indéfini Défini
Cas Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Nominatif ae aenna an t-ae na haenna
Vocatif a ae a aenna - -
Génitif ae aenna an ae na n-aenna
Datif ae aenna leis an ae

don ae

leis na haenna

ae \eː\ masculin

  1. (Anatomie) Foie.

Notes[modifier le wikicode]

Il existe les variantes suivantes :
  • deux pluriels alternatifs : aebha ou aobha ;
  • un génitif pluriel alternatif dans certaines phrases : ae.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Déclinaison n° 4
(nom masculin sans pluriel)
Cas Singulier
indéfini
Singulier
défini
Nominatif ae an t-ae
Vocatif a ae
Génitif ae na ae
Datif ae leis na ae

don ae

ae \eː\ masculin

  1. Variante de aoi.

Modification phonétique[modifier le wikicode]

Mutation en gaélique irlandais
Radical Éclipse Prothèse en « h » Prothèse en « t »
ae n-ae hae t-ae
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées.

Références[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

ae \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de aveir.

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement.[1]

Particule [modifier le wikicode]

ae \ˈaɛ\ ou \ˈae\

  1. Bon, amen, à la vérité, je note, bien.
    • Bat blayak sotir eltayon dotolmilaf. Ae. — (vidéo)
      Cette phrase est un palindrome. Ce n’est pas ce dont je veux parler ici.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « ae [ˈaɛ] »


Références[modifier le wikicode]

  • « ae », dans Kotapedia

Scots[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

ae \eː\ (Scots insulaire), \iː\

  1. Un.

Synonymes[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

ae \eː\ (Scots insulaire), \iː\

  1. Qui est l'un des deux, l'un par rapport à l'autre.
  2. Même.
  3. (Rare) Qui est, dans une comparaison, un degré au dessus ou au dessus.
  4. (Poésie) Marque l'emphase devant un superlatif.
  5. Certain. Note d’usage : souvent dans un contexte marquant un temps passé.

Synonymes[modifier le wikicode]

Adverbe 1 [modifier le wikicode]

ae \eː\ (Scots insulaire), \iː\

  1. Seulement.

Synonymes[modifier le wikicode]

Adverbe 2[modifier le wikicode]

ae \eː\ (Scots insulaire), \iː\

  1. Environ, approximativement.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « ae » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
  • « ae » dans John J. Graham, The Shetland Dictionary, Shetland Publishing Co, 2009[version en ligne]

Tutuba[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ae \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, page 311 → consulter cet ouvrage
  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.