armo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : armò, armó

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

armo \ˈarmo\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe armañ/armiñ.

Catalan[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

armo [ˈaɾmu] (ct.), [ˈaɾmo] (nord-occ.)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe armar
Indicatif Présent (yo) armo
(tú) armo
(vos) armo
(él/ella/usted) armo
(nosotros-as) armo
(vosotros-as) armo
(os) armo
(ellos-as/ustedes) armo
Imparfait (yo) armo
(tú) armo
(vos) armo
(él/ella/usted) armo
(nosotros-as) armo
(vosotros-as) armo
(os) armo
(ellos-as/ustedes) armo
Passé simple (yo) armo
(tú) armo
(vos) armo
(él/ella/usted) armo
(nosotros-as) armo
(vosotros-as) armo
(os) armo
(ellos-as/ustedes) armo
Futur simple (yo) armo
(tú) armo
(vos) armo
(él/ella/usted) armo
(nosotros-as) armo
(vosotros-as) armo
(os) armo
(ellos-as/ustedes) armo

armo \ˈaɾ.mo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar.

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif armo armot
Génitif armon armojen
Partitif armoa armoja
Accusatif armo[1]
armon[2]
armot
Inessif armossa armoissa
Élatif armosta armoista
Illatif armoon armoihin
Adessif armolla armoilla
Ablatif armolta armoilta
Allatif armolle armoille
Essif armona armoina
Translatif armoksi armoiksi
Abessif armotta armoitta
Instructif armoin
Comitatif armoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne armoni armomme
2e personne armosi armonne
3e personne armonsa

armo \ˈɑr.mo\

  1. Grâce, merci, pitié.
    • Armoa! Pyydän.
      Pitié ! Je vous/t’en prie.
    • Laiva heittelehti täysin myrskyn armoilla.
      Le bateau était secoué, totalement à la merci du tempête.
    • (Soutenu) Muistakaa että olette edelleen hengissä yksin hänen armostaan.
      Souvenez-vous que vous n’avez toujours la vie sauve que grâce à lui/elle seul(e).

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

armo /ˈɑrmo/

  1. Accusatif singulier de armo.

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
armo
\Prononciation ?\
armi
\Prononciation ?\

armo \ˈar.mɔ\

  1. Arme.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de armus (« épaule, bras »), d'une racine indoeuropéenne signifiant proprement « jointure ». Nous retrouvons cette acception avec Arm en allemand et arm en anglais (« bras »). Du substantif armus vient le verbe armare, littéralement « se couvrir les épaules » (au moyen d'une cuirasse, d’un bouclier, etc.), puis en général « armer ». À son tour armare a pour déverbal arma (« armes », spécialement les armes défensives, par opposition à tela, « armes offensives »).

Verbe [modifier le wikicode]

armo, infinitif : armāre, parfait : armāvi, supin : armātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Armer.
    • egentes in locupletes armare — (Cicéron)
      armer les pauvres contre les riches.
  2. Équiper.
    • sese armare eloquentiā — (Cicéron)
      s'armer d'éloquence.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe armar
Indicatif Présent eu armo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

armo \ˈaɾ.mu\ (Lisbonne) \ˈaɾ.mʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar.

Vieux haut allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

armo masculin

  1. (Anatomie) Bras.

Références[modifier le wikicode]

  • Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue