armo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : armó, armò

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

armo \ˈarmo\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe armañ/armiñ.

Antonymes[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

armo [ˈaɾmu] (ct.), [ˈaɾmo] (nord-occ.)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

armo \ˈɑr.mo\

  1. Grâce, merci, pitié.
    • Armoa! Pyydän. — Pitié ! Je vous/t’en prie.
    • Laiva heittelehti täysin myrskyn armoilla. — Le bateau se sécouait totalement à la merci du tempête.
    • (Soutenu) Muistakaa että olette edelleen hengissä yksin hänen armostaan. — Souvenez-vous que vous n’avez toujours la vie sauve que grâce à lui/elle seul(e).

Dérivés[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

armo \ˈar.mɔ\

  1. Arme.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De armus (« épaule, bras ») d'une racine indoeuropéenne signifiant proprement « jointure ». Nous retrouvons cette acception avec Arm en allemand et arm en anglais (« bras »). Du substantif armus vient le verbe armare, littéralement « se couvrir les épaules » (au moyen d'une cuirasse, d’un bouclier, etc.), puis en général « armer ». À son tour armare a pour déverbal arma (« armes », spécialement les armes défensives, par opposition à tela, « armes offensives »).

Verbe [modifier le wikicode]

armo, infinitif : armāre, parfait : armāvi, supin : armātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Armer.
    • egentes in locupletes armare, Cicéron : armer les pauvres contre les riches.
  2. Équiper.
    • sese armare eloquentiā, Cicéron : s'armer d'éloquence.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]


Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe armar
Indicatif Présent eu armo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

armo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de armar.

Vieux haut allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

armo masculin

  1. (Anatomie) Bras.

Références[modifier le wikicode]

  • Rudolf SchützeichelAlthochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue