mora

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Mora, Móra, móra, möra, morà, mórà, morâ

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) De l’espagnol mora (« mûre »).
(Nom commun 2) Peut-être apparenté à morue.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mora moras
\mɔ.ʁa\

mora \mɔ.ʁa\ masculin

  1. (Botanique) Ronce de la cordillère des Andes.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mora moras
\mɔ.ʁa\

mora \mɔ.ʁa\ masculin

  1. (Ichtyologie) Poisson téléostéen endémique de la Méditerranée, de la famille des Gadidés.

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mora morai
\mɔ.ʁa\

mora \mɔ.ʁa\ féminin

  1. (Militaire) Division de l'armée lacédémonienne (équivalent d'un régiment).

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Corse[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin morior, de même sens.

Verbe [modifier le wikicode]

mora \ˈmo.ra\ intransitif

  1. Mourir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

mora \Prononciation ?\

  1. Habiter.

Références[modifier le wikicode]

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxviii

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin mora, de même sens.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mora
\ˈmo.ɾa\
moras
\ˈmo.ɾas\

mora \ˈmo.ɾa\ féminin

  1. (Botanique) Mûre, fruit du mûrier noir.
  2. Mûre, fruit du mûrier blanc.
  3. Mûre, fruit de la ronce.
  4. Fraise des bois.
  5. (Honduras) Framboise.

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin moro moros
Féminin mora moras

mora \ˈmo.ɾa\

  1. Féminin singulier de moro.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe morar
Indicatif Présent (yo) mora
(tú) mora
(vos) mora
(él/ella/usted) mora
(nosotros-as) mora
(vosotros-as) mora
(os) mora
(ellos-as/ustedes) mora
Imparfait (yo) mora
(tú) mora
(vos) mora
(él/ella/usted) mora
(nosotros-as) mora
(vosotros-as) mora
(os) mora
(ellos-as/ustedes) mora
Passé simple (yo) mora
(tú) mora
(vos) mora
(él/ella/usted) mora
(nosotros-as) mora
(vosotros-as) mora
(os) mora
(ellos-as/ustedes) mora
Futur simple (yo) mora
(tú) mora
(vos) mora
(él/ella/usted) mora
(nosotros-as) mora
(vosotros-as) mora
(os) mora
(ellos-as/ustedes) mora
Impératif Présent (tú) mora
(vos) mora
(usted) mora
(nosotros-as) mora
(vosotros-as) mora
(os) mora
(ustedes) mora

mora \ˈmo.ɾa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de morar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de morar.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « mora [ˈmo.ɾa] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Mûre) Du latin morum, devenu mora en bas-latin.
(Amas) Apparenté à morena issu du français moraine.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mora
\mo.ra\
more
\mo.re\

mora \mɔ.ra\ féminin

  1. (Botanique) Mûre.
    • Mora di rovo, mûre, fruit du roncier.
    • Mora di gelso, mûre, fruit du mûrier.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mora
\mo.ra\
more
\mo.re\

mora \mɔ.ra\ féminin

  1. Amas de pierre.
    • L’ossa del corpo mio sarieno ancora…
      Sotto la guardia de la grave mora.
      — (Dante)

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) De l’indo-européen commun *(s)mer[1] (« être attentif ») qui donne memor (« se souvenir »), mereo (« mériter »).
(Nom commun 2) Du grec ancien μόρα, móra (« bataillon »).
(Nom commun 3) Variante de morum.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif moră morae
Vocatif moră morae
Accusatif morăm morās
Génitif morae morārŭm
Datif morae morīs
Ablatif morā morīs

mora \Prononciation ?\ féminin

  1. Délai, retard.
    • moram afferre bello.
      retarder la guerre.
    • moram supplicio quaerere.
      chercher à retarder le supplice.
  2. Obstacle.
  3. Pause, espace de temps, intervalle, temps d'arrêt, répit.
    • mora temporis (= temporis spatium)
      laps de temps.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif moră morae
Vocatif moră morae
Accusatif morăm morās
Génitif morae morārŭm
Datif morae morīs
Ablatif morā morīs

mora \Prononciation ?\ féminin

  1. (Militaire) Bataillon des Lacédémoniens.

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif moră morae
Vocatif moră morae
Accusatif morăm morās
Génitif morae morārŭm
Datif morae morīs
Ablatif morā morīs

mora \Prononciation ?\ féminin

  1. (Botanique) Variante de morum.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du protoslave ; apparenté au tchèque můra.

Nom commun [modifier le wikicode]

mora \Prononciation ?\ féminin

  1. (Poznan) Esprit de la nuit.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Du latin mora (« délai, retard »).
(Nom commun 2) Contraction de amora (« mûre »).
(Nom commun 3) Du latin scientifique Mora.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mora moras

mora \mˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \mˈɔ.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Délai, retard.
  2. (Linguistique) More, unité phonologique.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mora moras

mora \mˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \mˈɔ.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Mûre, fruit du mûrier.

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mora moras

mora \mˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \mˈɔ.ɾə\ (São Paulo) féminin

  1. (Botanique) Mora, plante d’Amérique du Sud.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe morar
Indicatif Présent
você/ele/ela mora
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
mora

mora \mˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \mˈɔ.ɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de morar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de morar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • mora sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Slovène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du protoslave ; apparenté au tchèque můra.

Nom commun [modifier le wikicode]

mora \Prononciation ?\ féminin

  1. Cauchemar.

Anagrammes[modifier le wikicode]