buŝumo
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé de la racine buŝo (« bouche »), du suffixe -um- (« sens indéterminé ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | buŝumo \bu.ˈʃu.mo\ |
buŝumoj \bu.ˈʃu.moj\ |
Accusatif | buŝumon \bu.ˈʃu.mon\ |
buŝumojn \bu.ˈʃu.mojn\ |
buŝumo \bu.ˈʃu.mo\ composition UV de racines
Variantes orthographiques
- si pas de ŝ possible par le clavier : busxumo
Synonymes
Apparentés étymologiques
compositions académiques avec le suffixe -um-
- -umo
- brulumo (composition UV de racines) Modèle:eo-ss = inflamo Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : inflammation
- buŝumo (composition UV de racines) Modèle:eo-ss = muzelingo Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : muselière
- kolumo (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : col, faux-col
- komunumo (composition UV de racines) Modèle:eo-ss (= municipo Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss) : communauté, commune, paroisse
- laktumo (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : laitance (de poisson)
- manumo (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : manchette
- nazumo (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : pince-nez
- kalkanumo (composition de racines de la 1OA) Modèle:eo-ss : talon
- cicumo (composition de racines de la 9OA) Modèle:eo-ss : tétine de biberon
- -umi
- aerumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : aérer
- amindumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : courtiser
- butonumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : boutonner
- gustumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : goûter (essayer le goût)
- krucumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : crucifier
- lotumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : lotir
- malvarmumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : se refroidir
- mastrumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : tenir le ménage
- palpebrumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : cligner (des yeux)
- plenumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : accomplir, remplir (ses obligations)
- ventumi (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : éventer
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « buŝumo [bu.ˈʃu.mɔ] »
- France (Toulouse) : écouter « buŝumo [bu.ˈʃuː.mo] »
Voir aussi
- buŝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- buŝumo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- buŝumo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "buŝ-um-", racine "-o" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 de l’Akademio de Esperanto).