china
:

Des chinas.



Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
china | chinas |
\ʃi.na\ |

china \ʃi.na\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe chiner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on china | ||
china \ʃi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe chiner.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Cesseras (France) : écouter « china [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- china sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De China (« Chine »).
- (Cockney) Rhyming slang de mate (« ami ») : mate \ˈmeɪt\ → china plate \ˈtʃaɪ.nə ˌpleɪt\ → china.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
china \ˈtʃaɪ.nə\ |
chinas \ˈtʃaɪ.nəz\ |
china \ˈtʃaɪ.nə\
- (Céramique) (Indénombrable) Porcelaine.
- (Céramique) (Indénombrable) Vaisselle en porcelaine.
- (Cockney) (Argot) Ami.
Synonymes[modifier le wikicode]
- porcelain (porcelaine)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « china [ˈtʃaɪ.nə] »
- Canada : écouter « china [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Porcelain sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Chinese ceramics sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- china (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | chino \ˈʈʃino\ |
chinos \ˈʈʃinos\ |
Féminin | china \ˈʈʃina\ |
chinas \ˈʈʃinas\ |
china \ˈʈʃina\ féminin (pour un homme, on dit : chino)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | chino \ˈtʃi.no\ |
chinos \ˈtʃi.nos\ |
Féminin | china \ˈtʃi.na\ |
chinas \ˈtʃi.nas\ |
china \ˈʈʃina\
- Féminin singulier de chino.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Valladolid) : écouter « china [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
china \kina\ |
chine \kine\ |

china \kina\ féminin
- Pente.
La china del monte.
- La pente de la montagne.
- (Sens figuré) Descente, pente descendante.
Essere sulla china degli anni.
- Décliner en âge.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
china \kina\ |
chine \kine\ |

china \kina\ féminin
- (Botanique) Arbre du genre Cinchona.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chimie) Quinquina.
Elixir di china.
- Elixir de quinquina.
- (Pharmacologie) Quinquina, décoction contenant de la quinine.
Bere una china calda.
- Boire une quinguina chaude.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
china \kina\ |
chine \kine\ |

china \kina\ féminin
- Encre de Chine.
Una raccolta di chine giapponesi.
- Une collection de dessins japonais à l’encre de Chine.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- inchiostro (« encre »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- china sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « china1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « china2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « china3 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
china \ˈt͡ʃino̯\ |
chinas \ˈt͡ʃino̯s\ |
china [ˈt͡ʃino̯] (graphie normalisée) féminin (pour un mâle, on dit : chin)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Maya yucatèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
china \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Instruments de percussion en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la céramique
- Noms indénombrables en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Antonomases de noms de lieu en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- Gentilés en espagnol
- italien
- Déverbaux en italien
- Mots en italien issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- Métaphores en italien
- Arbres en italien
- Substances chimiques en italien
- Médicaments en espagnol
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -a
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- maya yucatèque
- Noms communs en maya yucatèque