frette
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Du latin frigidus (« froid ») qui donne, en ancien français freid attesté en 1121 : freid leu, « dépourvu de chaleur » (St Brandan, éd. E.G.R. Waters, 1397). L’évolution vers la forme fraide, fraid ou fré, frette est régulière → voir raide et roide de rigidus, mais critiquée, à la fin du XVIIIe siècle car non « parisienne » par Jean-François Féraud : « On dit, dans le Dictionnaire Gram. que froid se prononce de deux manières : froa et frè, que la première est du style soutenu, et l’autre de la conversation. Tout le monde, il s’en faut bien, n’est pas de cet avis ; et les Litérateurs et critiques les plus estimés, veulent qu’on prononce toujours froa. » — (Dictionaire critique de la langue française, 1787-88)
- (Nom commun 1) De l’ancien français fraite, frette (« [ligne] brisée »)[1], frete (« losange »).
- (Nom commun 2) Le sens propre semble être « renfort », à rapprocher de l’ancien français freter, ferter (« consolider, renforcer, fortifier ») qui est proprement le dénominal de ferté devenu freter par métathèse.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
frette | frettes |
\fʁɛt\ |
frette \fʁɛt\ masculin et féminin identiques
- (Québec) Froid.
— De l’eau « frette » ! Blasphème ! Donnez-moi de l’eau frette !
— (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)- J’imagine un hôtel plein, où tous les repas ne sont servis qu’aux chambres.
Petit déjeuner avec toasts frettes et café cuit sur le réchaud depuis des heures? — (Danièle Lorain, Se sauver de février?, journaldequebec.com, 17 février 2021) L’eau chaude, l’eau frette
— (titre d’un film d’André Forcier)Mon cœur est frette
— (titre d’une chanson d’Emi Bond)
Adverbe
[modifier le wikicode]frette \fʁɛt\
- (Québec) Froid.
Je vivrais bien ici l’été, mais l’hiver, y fait trop frette !
— (Lynda Thalie, Le Soleil, 4 octobre 2008)Et je vois bleu, et je vois loin
— (Les Trois Accords, L’eusses-tu cru ?)
Je cours dans un grand champ de foin,
Le vent épouse mon corps nu
Mais je n’ai pas frette, l’eusses-tu cru ?J’te dis qu’à soir dans mon p’tit cœur,
— (Les colocs, Le répondeur)
Y fait frette
- Souvent utilisé, sur une note plaisante, comme superlatif de froid.
Il fait pas froid, il fait frette !
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
frette | frettes |
\fʁɛt\ |
frette \fʁɛt\ féminin
- (Héraldique) Pièce de l’écu formée de baguettes entrecroisées moitié dans le sens de la bande, moitié dans le sens de la barre.
- (Architecture) Ornement formé de demi-baguettes dessinant sur une surface plane des lignes brisées qui se coupent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
frette | frettes |
\fʁɛt\ |
frette \fʁɛt\ féminin
- (Lutherie, Musique) Petite barrette, souvent métallique, placée en travers du manche de certains instruments de musique pour déterminer les intervalles successifs séparant les notes entre elles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Bague de fer ou d’acier entourant une pièce pour en renforcer la résistance.
Eugène Freyssinet, qui a su faire passer la précontrainte d’une utilisation implicite à un recours explicite, se plaisait à rappeler que c’est en attachant des lianes autour d’un bâton et d’une pierre taillée que l’homme préhistorique a fabriqué une hache ; il ajoutait : « Toute œuvre de l’homme n’existe qu’en vertu de réactions élastiques obtenues par boulons, coins, chevilles, rivets ou frettes. »
— (Cyrille Simonnet, Imaginaire technique, 1997, page 66)Une fois sèche, chaque traverse était vérifiée & comme la dessiccation engendrait des éclatements aux extrémités, il fallait, après avoir rapproché les bouts éclatés par une puissante presse à chaîne, soit enfoncer une esse, soit entourer la poutre d’une frette, bande d’acier agrafée.
— (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 313)
- Ruban très résistant servant à maintenir les parties d’un rotor soumises à la force centrifuge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
frette | frettes |
\fʁɛt\ |
frette \fʁɛt\ masculin
- (Canada) Froid. (Note : Certaines personnes distinguent ce mot comme étant un froid plus intense que froid.)
[…] les Scandinaves, eux, embrassent leur nordicité et le frette qui vient avec.
— (Patrick Lagacé, La Presse, 2019)
- (Québec) Situation ou ambiance désagréable, malaisante.
[…] cette sortie de table a créé un « méchant frette, un méchant malaise ».
— (Le Journal de Montréal, 2015)
Dérivés
[modifier le wikicode]- péter au frette
- le mot froid actuel, qui se prononçait comme « frette » \fʁɛt\ il y a quelques siècles, tout en s’écrivant « froid ».
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fretter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je frette |
il/elle/on frette | ||
Subjonctif | Présent | que je frette |
qu’il/elle/on frette | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) frette |
frette \fʁɛt\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fretter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fretter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fretter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fretter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fretter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fʁɛt\ rime avec les mots qui finissent en \ɛt\.
- Québec : [fʁɛt]
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) (Adverbe) : écouter « Frette. Maudit qu'y fa frette [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « frette [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « frette [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « frette [Prononciation ?] »
- Shawinigan (Canada) : écouter « frette [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « frette [fʁɛt] »
- Somain (France) : écouter « frette [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- frette sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « frette », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (frette), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « frette », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
- « frette », dans Dictionnaire de l’Académie française, deuxième édition, 1718, tome 1 ou tome 2
- Dictionnaire de l’Académie française, troisième édition, 1740
- « frette », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
Nom commun 1
[modifier le wikicode]frette *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de fraite.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]frette *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de frete.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin frigidus.
Adjectif
[modifier le wikicode]frette \fʁèt.tə\ masculin singulier, masculin pluriel (féminin singulier et pluriel : frèide)
Notes
[modifier le wikicode]- Forme du valdôtain de la commune de Courmayeur.
Variantes
[modifier le wikicode]- fré (valdôtain de Valtournenche)
- frè (valdôtain d’Introd)
- fret (valdôtain de Brusson, Charvensod, Montjovet, Valgrisenche)
Références
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]frette \Prononciation ?\ féminin
- Pluriel de fretta.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- français du Québec
- Exemples en français
- Adverbes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’héraldique
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français de la lutherie
- Lexique en français de la musique
- Lexique en français de la technique
- français du Canada
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ɛt\
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Adjectifs en francoprovençal
- italien
- Formes de noms communs en italien