frui
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe frui | |
|---|---|
| Infinitif | frui |
frui \ˈfru.i\ intransitif
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Académiques:
Autres:
- fruigi (trans.) : avancer (horloge), hâter, faire que qqch arrive tôt
- malfruigi (trans.) : mettre en retard, retarder qq’un ou une horloge
- malfruiĝi (intrans.) : prendre du retard; se faire tard; être en retard, retarder (intrans.)
- plifruigi (trans.) : hâter, faire que qqch arrive plus tôt
- trofrui (intrans.) : avoir lieu trop tôt
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « frui [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- frui sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- frui sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fru-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe fruir | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela frui | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) frui |