gallo
:
Français
Étymologie
Nom commun
gallo \ɡa.lo\ masculin invariable
- (Linguistique) Langue régionale parlée en Haute-Bretagne, dialecte de langue d’oïl.
Synonymes
Traductions
- Allemand : Gallo (de)
- Anglais : Gallo (en)
- Basque : galoa (eu)
- Breton : gallaoueg (br)
- Chinois : 加羅語 (zh)
- Espagnol : galo (es), galó (es)
- Finnois : Gallo (fi)
- Gallo : galo (*), parlement galéez (*)
- Gallois : Galaweg (cy)
- Grec : γκαλό (el)
- Kurde : galoyî (ku)
- Mannois : Galloish (gv)
- Néerlandais : Gallo (nl)
- Portugais : gallo (pt), galo (pt), galô (pt)
- Russe : галло (ru)
- Wallon : galo (wa)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gallo \ɡa.lo\
|
gallos \ɡa.lo\ |
Féminin | gallèse \ɡa.lɛz\ |
gallèses \ɡa.lɛz\ |
gallo \ɡa.lo\
- Ce qui se rapporte à la Haute-Bretagne.
- Les Côtes-du-Nord fournissent un sujet d’étude très intéressant : elles sont traversées du nord au sud, un peu à l’ouest de leur milieu, par la ligne idéale qui, de Plouha à Mur-de-Bretagne, en passant entre Châtelaudren et Plouagat, sépare la Basse-Bretagne, où la langue bretonne est employée, du pays gallo (ou gallot) cette Haute-Bretagne qui parle le français. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Qui concerne le gallo.
- On sait que langues bretonne et gallèse se répartissent l’espace breton, Loire-Atlantique comprise, de part et d’autre d’une ligne Plouha-Presqu’île de Rhuys. — (Histoire littéraire et culturelle de la Bretagne, volume 3, 1987)
Variantes orthographiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gallo [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- gallo sur l’encyclopédie Wikipédia
- 10 963 entrées en gallo dans le Wiktionnaire
Références
- ↑ « gallo », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | gallo |
Adoucissante | cʼhallo |
Mixte | cʼhallo |
gallo \ˈɡalːo\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif de gallout.
Variantes orthographiques
Italien
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin gallus.
- (Adjectif et noms communs 2 et 3) Du latin Gallus (« Gaulois »).
- (Nom commun 4) Emprunté au latin Gallus, dérivé du grec Γάλλος Gállos (« castré »).
Nom commun 1
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
gallo \ˈgal.lo\ |
galli \ˈgal.li\ |
gallo \ˈɡal.lo\ masculin
- (Ornithologie) Coq.
- Modèle:analogie Personne vantarde, fanfaronne, telle un coq dans sa basse-cour.
- Fare il gallo, faire le beau.
Apparentés étymologiques
- gallina (« poule »)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gallo \ˈgal.lo\ |
galli \ˈgal.li\ |
Féminin | galla \ˈgal.la\ |
galle \ˈgal.le\ |
gallo \ˈɡal.lo\ masculin
Apparentés étymologiques
Nom commun 2
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gallo \ˈgal.lo\ |
galli \ˈgal.li\ |
Féminin | galla \ˈgal.la\ |
galle \ˈgal.le\ |
gallo \ˈɡal.lo\ masculin
- Gaulois, habitant de la Gaule.
- (Par extension) Français.
Synonymes
- franco (2)
Nom commun 3
gallo \ˈɡal.lo\ masculin
- (Linguistique) Gaulois, langue parlée en Gaule.
Synonymes
Nom commun 4
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
gallo \ˈgal.lo\ |
galli \ˈgal.li\ |
gallo \ˈɡal.lo\ masculin
- Modèle:antiquité Galle, prêtre de Cybèle.
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- gallo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Espagnol
Étymologie
- Du latin gallus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gallo | gallos |
gallo masculin
- (Ornithologie) Coq.
Portugais
Nom commun
gallo masculin
- Variante de galo.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en breton
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Langues en français
- Adjectifs en français
- breton
- Formes de verbes en breton
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Oiseaux en italien
- Adjectifs en italien
- Langues en italien
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Oiseaux en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais