franco

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Frančo, Franco, franco-

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adverbe 1) (XVIIIe siècle) De l’italien franco (« libre de frais »)[1].
(Adverbe 2) (XIXe siècle) Abréviation de franchement[2] avec l’influence du précédent ; voir piano (« doucement »).
(Nom commun) Dérive de lingua franca.

Adverbe 1 [modifier le wikicode]

franco \fʁɑ̃.ko\ invariable

  1. (Commerce) Sans frais supplémentaire.
    • Vous recevrez ce paquet franco.
    • Franco de port.

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Adverbe 2[modifier le wikicode]

franco \fʁɑ̃.ko\ invariable

  1. (Familier) Franchement, sans hésiter.
    • Vas-y franco !

Nom commun [modifier le wikicode]

franco \fʁɑ̃.ko\ masculin singulier

  1. Synonyme de lingua franca, langue véhiculaire utilisée jusqu’au XIXe siècle en Méditerranée.
    • La seule qui ait réussi à s’étendre sans être une langue de conquérants est assurément le franco. — (Teddy Arnavielle, Histoires et usages dans l’aire méditerranéenne, L’Harmattan, 2005, p. 281).

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Francus, avec une évolution de sens similaire au français franc.

Adjectif [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin franco
\Prononciation ?\
francos
\Prononciation ?\
Féminin franca
\Prononciation ?\
francas
\Prononciation ?\

franco \Prononciation ?\

  1. (Histoire) Franc, germain de Franconie.
  2. Franc, sincère.
  3. Franc, libre, libéré d'obligations.
  4. Franc, libre d'imposition.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
franco
\Prononciation ?\
francos
\Prononciation ?\

franco \Prononciation ?\ masculin

  1. (Histoire) Franc, Germain de Franconie.
    • Los francos ripuarios o francos renanos fueron una rama de los francos que vivían a lo largo del curso medio del río Rin durante la época romana.
  2. (Numismatique) Franc, monnaie de la France, de la Suisse, etc.
    • El franco suizo es la moneda oficial de Suiza y Liechtenstein.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • franco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français Franc (excl. : fr).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif franco
\ˈfran.t͡so\
francoj
\ˈfran.t͡soj\
Accusatif francon
\ˈfran.t͡son\
francojn
\ˈfran.t͡sojn\
voir le modèle

franco \ˈfran.t͡so\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. Français, Française.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot est un gentilé : il désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Franco

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Francio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Vocabulaire :

  • Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Francus, avec une évolution de sens similaire au français franc.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin franco
\ˈfran.ko\
franchi
\ˈfran.ki\
Féminin franca
\ˈfran.ka\
franche
\ˈfran.ke\

franco

  1. (Histoire) Franc, germain de Franconie.
    • Tribù franca.
  2. Franc, sincère.
    • Parlar franco.
  3. Franc, libre, non aligné.
    • Franco tiratore.
      Franc tireur.
  4. Franc, libre d'imposition, de frais.
    • porto franco.
    • Un porto franco o zona franca è un territorio delimitato di un paese dove si gode di alcuni benefici tributari, come il non pagare dazi di importazione di merci o l'assenza di imposte.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
franco
\ˈfran.ko\
franchi
\ˈfran.ki\

franco \ˈfran.ko\ masculin

  1. (Histoire) Franc, Germain de Franconie.
    • Alcuni franchi si insediarono in questa valle.
  2. (Numismatique) Franc, monnaie de la France, de la Suisse, etc.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • 'fraŋko : écouter « franco »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • franco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC-BY-SA-3.0 : franco.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien franco (« libre »).

Adverbe [modifier le wikicode]

franco \Prononciation ?\

  1. Franco, franc de port, port payé.
    • franco huis
      franco domicile, franco à domicile
    • franco aan wal
      franco quai
    • franco verpakking
      franco d’emballage
    • franco fabriek
      rendu à l’usine
    • niet franco
      en port dû

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Francus, avec une évolution de sens similaire au français franc.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin franco
\Prononciation ?\
francos
\Prononciation ?\
Féminin franca
\Prononciation ?\
francas
\Prononciation ?\

franco \Prononciation ?\

  1. Franc, sincère.
  2. Franc, libre d'imposition.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
franco
\Prononciation ?\
francos
\Prononciation ?\

franco \Prononciation ?\ masculin

  1. (Histoire) Franc, Germain de Franconie.
  2. (Numismatique) Franc, monnaie de la France, de la Suisse, etc.
    • O franco é a unidade monetária (moeda) de muitos países, entre os quais se contavam antes da introdução do euro a França e a Bélgica.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • franco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : franco.

Vieux haut allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

franco \Prononciation ?\ masculin

  1. Franc, Franconien.

Variantes[modifier le wikicode]