franco

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Franco, Frančo, franco-

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adverbe 1) (XVIIIe siècle) De l’italien franco (« libre de frais »)[1].
(Adverbe 2) (XIXe siècle) Abréviation de franchement[2] avec l’influence du précédent ; voir piano (« doucement »).
(Nom commun) Dérive de lingua franca.

Adverbe 1 [modifier le wikicode]

franco \fʁɑ̃.ko\ invariable

  1. (Commerce) Sans frais supplémentaire.
    • Vous recevrez ce paquet franco.
    • Franco de port.

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Adverbe 2[modifier le wikicode]

franco \fʁɑ̃.ko\ invariable

  1. (Familier) Franchement, sans hésiter.
    • Vas-y franco !
    • J’en connais des tas qui auraient essayé de me tirer les vers du nez, l’air de rien. Mais il y a été franco. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 174)

Nom commun [modifier le wikicode]

franco \fʁɑ̃.ko\ masculin singulier

  1. Synonyme de lingua franca, langue véhiculaire utilisée jusqu’au XIXe siècle en Méditerranée.
    • La seule qui ait réussi à s’étendre sans être une langue de conquérants est assurément le franco. — (Teddy Arnavielle, Histoires et usages dans l’aire méditerranéenne, L’Harmattan, 2005, page 281).

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Francus, avec une évolution de sens similaire au français franc.

Adjectif [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin franco francos
Féminin franca francas

franco \ˈfɾaŋ.ko\

  1. (Histoire) Franc, germain de Franconie.
  2. Franc, sincère.
  3. Franc, libre, libéré d'obligations.
  4. Franc, libre d'imposition.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
franco francos

franco \ˈfɾaŋ.ko\ masculin

  1. (Histoire) Franc, Germain de Franconie.
    • Los francos ripuarios o francos renanos fueron una rama de los francos que vivían a lo largo del curso medio del río Rin durante la época romana.
  2. (Numismatique) Franc, monnaie de la France, de la Suisse, etc.
    • El franco suizo es la moneda oficial de Suiza y Liechtenstein.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • franco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français Franc (excl. : fr).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif franco
\ˈfran.t͡so\
francoj
\ˈfran.t͡soj\
Accusatif francon
\ˈfran.t͡son\
francojn
\ˈfran.t͡sojn\

franco \ˈfran.t͡so\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. Français, Française.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Franco

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Francio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Francus, avec une évolution de sens similaire au français franc.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin franco
\ˈfran.ko\
franchi
\ˈfran.ki\
Féminin franca
\ˈfran.ka\
franche
\ˈfran.ke\

franco \ˈfran.ko\

  1. (Histoire) Franc, germain de Franconie.
    • Tribù franca.
  2. Franc, sincère.
    • Parlar franco.
  3. Franc, libre, non aligné.
    • Franco tiratore.
      Franc tireur.
  4. Franc, libre d'imposition, de frais.
    • porto franco.
    • Un porto franco o zona franca è un territorio delimitato di un paese dove si gode di alcuni benefici tributari, come il non pagare dazi di importazione di merci o l'assenza di imposte.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
franco
\ˈfran.ko\
franchi
\ˈfran.ki\

franco \ˈfran.ko\ masculin

  1. (Histoire) Franc, Germain de Franconie.
    • Alcuni franchi si insediarono in questa valle.
  2. (Numismatique) Franc, monnaie de la France, de la Suisse, etc.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • franco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien franco (« libre »).

Adverbe [modifier le wikicode]

franco \Prononciation ?\

  1. Franco, franc de port, port payé.
    • franco huis
      franco domicile, franco à domicile
    • franco aan wal
      franco quai
    • franco verpakking
      franco d’emballage
    • franco fabriek
      rendu à l’usine
    • niet franco
      en port dû

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 74,4 % des Flamands,
  • 85,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin Francus, avec une évolution de sens similaire au français franc.

Adjectif 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin franco francos
Féminin franca francas

franco \fɾˈɐ̃.ku\ (Lisbonne) \fɾˈə̃.kʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Franc, sincère.
    • um diálogo franco.
      un dialogue franc.
    • zonas francas.
      zones franches.
    • Digo-lhe isso mesmo. Ele ri-se, com uma risada seca e franca, expulsando o ar pelas narinas. «É verdade», reconhece ele. «Na vida, cumpri o meu programa.» — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Je le lui dis. Ça le fait rire, d’un petit rire sec et sans aménité, l’air chassé par les narines. « C’est vrai, reconnaît-il. Dans la vie, j’ai exécuté mon programme. »

Dérivés[modifier le wikicode]

Adjectif 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin franco francos
Féminin franca francas

franco \fɾˈɐ̃.ku\ (Lisbonne) \fɾˈə̃.kʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Relatif aux Francs : franc.
    • o povo franco.
      le peuple franc.
    • as tribos francas.
      les tribus franques.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
franco francos

franco \fɾˈɐ̃.ku\ (Lisbonne) \fɾˈə̃.kʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Histoire) Franc, Germain de Franconie.
    • Os francos formavam uma das tribos germânicas que estabeleceram um reino duradouro na área que cobre a maior parte da França dos dias de hoje e na região da Francônia na Alemanha.
      Les Francs étaient l’une des tribus germaniques qui ont établi un royaume durable dans la région qui couvre la majeure partie de la France aujourd’hui et dans la région franconienne de l’Allemagne.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
franco francos

franco \fɾˈɐ̃.ku\ (Lisbonne) \fɾˈə̃.kʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Numismatique) Franc, monnaie de la France, de la Suisse, etc.
    • O franco é a unidade monetária (moeda) de muitos países, entre os quais se contavam antes da introdução do euro a França e a Bélgica.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • franco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Vieux haut allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

franco *\Prononciation ?\ masculin

  1. Franc, Franconien.

Variantes[modifier le wikicode]