lux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier et pluriel |
|---|
| lux \lyks\ |
lux \lyks\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) (Physique) Unité de mesure d’éclairement lumineux du Système international, définie comme lumen par mètre carré, dont le symbole est lx.
Les besoins en énergie lumineuse varient, au cours de la période de végétation de 5000 lux (germination) à 50 000 lux (pollinisation).
— (François Goglins, Bilan thermique de la plante, mémoire d'ingénieur, ENITA de Dijon, septembre 1978, p. 47)Le plein soleil donne jusqu’à 100 kilolux d’éclairement, la Lune environ 0,1 lux, et le ciel étoilé à peine 1 millilux.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
lux figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : lumière, lampe, unités de mesure.- candela
- lumen
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Lux (de) neutre
- Anglais : lux (en)
- Bulgare : лукс (bg) luks masculin
- Catalan : lux (ca)
- Chinois : 勒克斯 (zh) lèkèsī
- Coréen : 룩스 (ko) lugseu
- Croate : luks (hr)
- Danois : lux (da)
- Espagnol : lux (es) masculin
- Finnois : luksi (fi)
- Galicien : lux (gl) masculin
- Hébreu : לוקס (he)
- Italien : lux (it)
- Japonais : ルクス (ja) rukusu
- Kotava : luxe (*)
- Lituanien : liuksas (lt)
- Malais : lux (ms)
- Néerlandais : lux (nl)
- Norvégien : lux (no)
- Norvégien (nynorsk) : lux (no)
- Occitan : lux (oc)
- Polonais : luks (pl) masculin
- Portugais : lux (pt)
- Russe : люкс (ru) lûks
- Serbe : лукс (sr)
- Slovaque : lux (sk)
- Suédois : lux (sv) commun
- Tchèque : lux (cs)
- Ukrainien : люкс (uk)
- Vietnamien : lux (vi), luxơ (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « lux [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « lux [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- lux sur l’encyclopédie Wikipédia

| Précédé de décilux |
Unités de mesure d’éclairement lumineux du Système international (SI) |
Suivi de décalux |
|---|
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \ˈlʌks\ singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) (Physique) Lux (Symbole : lx).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lux [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lux sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

| Précédé de decilux |
Unités de mesure d’éclairement lumineux du Système international (SI) |
Suivi de decalux |
|---|
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) Lux.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) (Physique) Lux (lx).
Voir aussi
[modifier le wikicode]| Précédé de decilux |
Unités de mesure d’éclairement lumineux du Système international (SI) |
Suivi de decalux |
|---|
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) (Physique) Lux (lx).
Voir aussi
[modifier le wikicode]| Précédé de decilux |
Unités de mesure d’éclairement lumineux du Système international (SI) |
Suivi de decalux |
|---|
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de luceo[1], comme rex de rego, lex de lego, pax de pango.
- Il est apparenté[2] au grec ancien λευκός, leukós (« blanc, brillant »), à l’allemand Licht, Leuchte, à l’anglais light et au russe луч, luč (« rayon »).
- La racine indoeuropéenne avait le sens de « lumière » d’où « ce qui est sous la lumière, ce que l’on voit : le monde », d’où encore des sens aussi abstrait que « saison », de « ce que l’on voit » le sens a aussi évolué vers « ce qui permet de voir : la vue », sens que lux a encore en latin.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lux | lucēs |
| Vocatif | lux | lucēs |
| Accusatif | lucem | lucēs |
| Génitif | lucis | lucum |
| Datif | lucī | lucibus |
| Ablatif | lucĕ | lucibus |
| Locatif | luci | - |
lux \Prononciation ?\ féminin (latin archaïque masculin)
- Lumière, lumière du jour, clarté. Éclat, brillant.
in lucem proferre
— (Cicéron)- dévoiler, découvrir, révéler.
- Jour, journée.
- (Locatif archaïque)
luci
- pendant le jour, de jour.
- (Locatif archaïque)
- Temps, saison.
lux aestiva
- l'été.
lux brumalis
- l'hiver.
- Illustration, lustre, gloire, ornement.
genus sine luce
- famille obscure.
forensis lux
— (Cicéron)- célébrité acquise au barreau.
- Lumière de la vie, vie.
lucem afferre
— (Cicéron)- secourir, sauver, rendre à la vie.
- Lumière, vue, yeux.
in luce civium
— (Cicéron)- en public.
- (Religion) Lumière du salut, salut, espérance, espoir, secours.
- (Au pluriel) (Astronomie) Astres, étoiles, comètes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- antelūcanus, lūcanus (« avant le jour »)
- antelūcanum (« aube »)
- sublūcanus (« peu avant la lumière du jour »)
- antelūcĭo, antelūculo (« avant le jour »)
- elūcĭfico (« rendre obscur, éteindre »)
- lūcĭdus (« lumineux »)
- lūcĭfer (« lumineux »)
- Lūcĭfer (« l'étoile du matin ou de Vénus »)
- lūcĭficus (« qui produit la lumière »)
- Lucina (« déesse de la lumière, qui préside aux mauvais songes et aux visions nocturnes »)
- lūcĭnium (« ver luisant »)
- lūcĭnus (« qui concerne la naissance »)
- Lūcĭus (« → voir Lucia, Lucie et Luce »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « lux », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « lux », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 52,3 % des Flamands,
- 62,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « lux [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier et pluriel |
|---|
| lux \lyt͡s\ |
lux \lyt͡s\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) (Optique) Unité de mesure d’éclairement lumineux du Système international, définie comme lumen par mètre carré, dont le symbole est lx.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
lux figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : unités de mesure.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014, ISBN 978-2-9549771-0-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| lux |
lux \lˈuks\ (Lisbonne) \lˈuks\ (São Paulo) masculin
- (Métrologie) Lux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- lux sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « lux » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « lux », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « lux », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « lux », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Du latin lux.
- (Nom 2) De Lux, une marque d'aspirateurs de Electrolux.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lux | luxy |
| Génitif | luxu | luxů |
| Datif | luxu | luxům |
| Accusatif | lux | luxy |
| Vocatif | luxe | luxy |
| Locatif | luxu | luxech |
| Instrumental | luxem | luxy |
lux \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Métrologie) Lux.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lux | luxy |
| Génitif | luxu | luxů |
| Datif | luxu | luxům |
| Accusatif | lux | luxy |
| Vocatif | luxe | luxy |
| Locatif | luxu | luxech |
| Instrumental | luxem | luxy |
lux \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- luxovat, passer l’aspirateur
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lux sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lux.
Nom commun
[modifier le wikicode]lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Unités de mesure en français
- Lexique en français de la physique
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Unités de mesure en anglais
- Lexique en anglais de la physique
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Unités de mesure en catalan
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- Unités de mesure en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Unités de mesure en espagnol
- Lexique en espagnol de la physique
- galicien
- Noms communs en galicien
- Unités de mesure en galicien
- italien
- x en italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Unités de mesure en italien
- Lexique en italien de la physique
- latin
- Déverbaux en latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin de la religion
- Lexique en latin de l’astronomie
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en latin
- Noms communs en malais
- Unités de mesure en malais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Unités de mesure en néerlandais
- Mots reconnus par 52 % des Flamands
- Mots reconnus par 63 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Noms communs en norvégien
- Unités de mesure en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- Unités de mesure en norvégien (nynorsk)
- occitan
- x en occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Unités de mesure en occitan
- Lexique en occitan de l’optique
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Unités de mesure en portugais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en latin
- Noms communs en slovaque
- Unités de mesure en slovaque
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Unités de mesure en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Unités de mesure en tchèque
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en latin
- Noms communs en vietnamien
- Unités de mesure en vietnamien