range

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : rangé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de ranger.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
range ranges
\ʁɑ̃ʒ\

range \ʁɑ̃ʒ\ féminin

  1. Rang de pavés de même hauteur.
    • Les pavés d'une même range sont placés en contact les uns des autres et les ranges sont serrées les unes contre les autres sans autre intervalle que celui pouvant résulter de l'inégale largeur des pavés. — (Bourde, in Travaux pulics Année 1929, page 90)
  2. Alignement de pavés de biais.

Traductions[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ranger
Indicatif Présent je range
il/elle/on range
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je range
qu’il/elle/on range
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
range

range \ʁɑ̃ʒ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ranger.
    • Comme je range ma guitare pour le second set, Xavier me force à rester et à jouer encore : ça lui plaît ma façon de tchin-tchiner, à cette tête de lard ! Je m’exécute et je rejoue… — (Marc-Edouard Nabe, Journal intime, 1991, page 2875)
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ranger.
    • Il renroule ses cartes et les glisse dans un fourreau, puis il replie sa longue vue qu’il range dans un étui et met à son tour dans la valise. — (Jean-François Viot, Indépendance, 2017)
    • Si la Cour ne se range pas à cet avis, c’est qu’elle ne considère pas la nudité comme une composante du message : en d’autres termes, elle désémiologise la nudité, à l’inverse de l'opération qui avait consisté à sémiologiser le fait de brûler le drapeau. — (Marcela Iacub, De la pornographie en Amérique, 2010)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de ranger.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ranger.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ranger.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

  • Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen anglais rengen,qui vient de l'ancien français rengier, variante du mot rangier (« ranger »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
range
\ɹeɪndʒ\
ranges
\ɹeɪndʒ.ɪz\

range \ɹeɪndʒ\

  1. Gamme, plage, étendue de valeurs.
  2. Intervalle.
  3. (Musique) Ambitus.
  4. (Musique) Tessiture.
  5. (Mathématiques) Ensemble d’arrivée, codomaine ; image par une fonction (ensemble des images des éléments de l’ensemble de définition).
  6. (Technique) Autonomie (distance que peut parcourir un véhicule avec le plein d'énergie).
  7. Portée.
    • long-range cannon
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  8. Cuisinière (appareil domestique).
  9. Prairie

Notes[modifier le wikicode]

  • (Mathématiques) Le terme range en anglais est ambigu. Il peut être le codomaine ou l'image d'une fonction.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • (Mathématiques) domain (domaine (de définition))
  • (Mathématiques) source (ensemble de départ)
  • (Mathématiques) range, image (image en français)
  • (Mathématiques) target, target set, codomain (ensemble d’arrivée, codomaine)

Verbe [modifier le wikicode]

range \ɹeɪndʒ\ intransitif ou transitif

  1. Voyager dans un but particulier.
  2. (Mathématiques) Pour une variable, avoir la capacité de prendre chacune des valeurs d'une plage : varier, couvrir.
  3. (Transitif) Classer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Shingazidja[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du persan رنگ, rang (« couleur »).

Nom commun [modifier le wikicode]

range \raŋɡe\ classe 9/10 (pluriel : range)

  1. Couleur.

Variantes[modifier le wikicode]