séduire
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
séduire \se.dɥiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Égarer, abuser, faire tomber dans l’erreur par ses insinuations, par ses écrits, par ses discours, par ses exemples, etc.
- Privé de tout accommodement, de ses fards, de ses sourires et de ses ruses, le vice a peu de chance de séduire la vertu la plus chancelante. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3e édition de 1929)
- Cet hypocrite séduisait les peuples.
- Il l’a séduit par ses maximes pernicieuses.
- Cela ne peut séduire que les hommes simples et ignorants.
- Le faux espoir qui nous avait séduits.
- Faire tomber en faute ; suborner ; corrompre ; débaucher.
- Séduire des témoins.
- Séduire des domestiques pour les faire parler contre leur maître.
- Séduire une jeune fille en lui promettant le mariage.
- (Spécialement) Convaincre de commencer une relation amoureuse.
- Ainsi s'affirme, incoercible, le besoin réflexe d'ajuster notre condition à ce qu'elle est et non de suivre l’exclamation superlative des vertiges forains et des boules à facettes des bals pour séduire les filles. — (Boris Rybak, Vers un nouvel entendement, Éditions Denoël, 1973, p. 13)
- Toucher, plaire, persuader.
- Ne faites pas aller et venir une asperge dans votre bouche en regardant languissamment le jeune homme que vous voulez séduire. — (Pierre Louÿs, Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, 1926)
- Je ne sais pas si Jean-Louis Darc séduisit ma mère ou si ce fut elle qui s'en éprit la première, mais je crois que Céline Thiébault désira ce grand gaillard, cette vigueur animale. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 21)
- Cet homme m’a séduit par la franchise de son langage.
- Sa bonté séduit tous les cœurs.
- Ses manières m’ont séduit.
- Il s’emploie absolument, surtout dans la dernière acception.
- C’est un homme habile à séduire.
- Cela séduit.
- Son ton séduit.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- → voir faire la cour#Synonymes
Traductions[modifier le wikicode]
Toucher, plaire, persuader
- Allemand : begeistern (de), verlocken (de), bestehen (de), verführen (de)
- Anglais : to seduce (en)
- Catalan : seduir (ca)
- Croate : šarmirati (hr)
- Espéranto : amindumi (eo)
- Finnois : houkutella (fi)
- Gallo : amiaoler (*), atilloner (*), atirer (*)
- Grec : γοητεύω (el)
- Italien : sedurre (it)
- Mayennais : gouléyer (*)
- Néerlandais : verleiden (nl), verlokken (nl)
- Same du Nord : šarmeret (*), geasuhit (*)
- Sarthois : gouléyer (*)
- Turc : tavlamak (tr)
- Wallon : andoûler (wa), adawyî (wa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « séduire [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (séduire), mais l’article a pu être modifié depuis.