solde
:
Français
Étymologie
- (Nom 1) (1465) En ancien français soulde, soldee avait le sens de « ce qui vaut un sou » (→ voir soulte qui lui est apparenté et a également pu influencer le genre du mot) de l’italien soldo (« sou, solde, salaire du soldat »).
- (Nom 2) (1598) Première attestation sous la forme salde empruntée à l’italien saldo, prend un \o\ avec l’influence du précédent. Il est féminin dans la langue parlée avec influence du précédent.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
solde | soldes |
\sɔld\ |
solde \sɔld\ féminin
- Modèle:mili Paie octroyée par l’armée à un de ses membres militaires ou, par extension, un de ses employés civils.
- Malheureusement, les troubles avaient empêché qu’on s’occupât des finances ; l’armée était sans solde. — (Anonyme, Mexique.- Situation des partis, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- La solde attribuée aux personnels militaires de la Communauté européenne de défense, […] sont soumis à un règlement de solde unique, reposant sur un statut commun. — (Protocole sur les conditions de rémunération … inclus dans le « Traité instituant la Communauté européenne de défense », 1952)
Dérivés
- demi-solde (expression employée à l’époque de la Restauration pour désigner les Officiers de l’armée impériale mis en disponibilité)
- avoir à sa solde
- à la solde de quelqu’un
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- solde figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boutique.
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
solde | soldes |
\sɔld\ |
solde \sɔld\ masculin Note : parfois féminin, usage considéré comme fautif[1].
- Modèle:finance Différence entre le débit et le crédit d’un compte, lors de sa fermeture. Quand le total du débit est supérieur au total du crédit, le solde est qualifié de débiteur ; dans le cas contraire, il est appelé solde créditeur.
- Le solde restant à l’entreprise après paiement des rémunérations du travail correspond à l’excédent brut d’exploitation (EBE). — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- Marchandises vendues au rabais.
- Solde de marchandises, marchandises qui restent en magasin à la fin d'une saison, et qui, démodées ou défraîchies, se vendent au rabais.
- Grand solde de blanc cette fin de semaine.
- Le solde de fin de saison.
- Vendre en solde.
- Faire les soldes ; profiter des soldes.
Dérivés
- faire les soldes
- solde de tout compte (paiement du solde, document remis au salarié à la fin d’un contrat, et qui énumère l’ensemble des sommes réglées)
- solde intermédiaire de gestion (SIG)
- solder
- solderie
- soldeur
- soldeuse
Synonymes
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe solder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je solde |
il/elle/on solde | ||
Subjonctif | Présent | que je solde |
qu’il/elle/on solde | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) solde |
solde \sɔld\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de solder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de solder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de solder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de solder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de solder.
Prononciation
- France : écouter « solde [sɔld] »
- France (Toulouse) : écouter « solde [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- solde sur Wikipédia
Références
- ↑ « solde », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (solde)
- « solde », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin solidus (« solide »).
Adjectif
solde \Prononciation ?\ féminin
Variantes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en espagnol issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Noms multigenres en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français