tank
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) À l’origine, c’était le nom de code secret du blindé alors récemment inventé (Première Guerre mondiale).
- (Nom commun 2 et 3) De l’anglais tank (« réservoir »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tank | tanks |
\tɑ̃k\ |
tank \tɑ̃k\ masculin
- (Anglicisme) (Transport) Char d’assaut, char de combat.
- En retour, le Kremlin ne commente pas le soutien turc à l’Ukraine. Or, celui-ci inclut la livraison à Kiev de matériel militaire, dont les célèbres drones armés Barayktar, qui ont fait des dégâts depuis le 24 février dans les colonnes de tanks russes. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4)
- Il me dit que les tanks avaient percé les lignes de défense allemandes et avaient entrepris un raid à l’arrière des lignes ennemies. — (Alexandre Tchakovski, C’était à Léningrad, traduit du russe par Julia et Georges Soria, 1951)
- (Transport) (Par analogie) (Familier) Grosse voiture.
- Du garage, Johnny sort une énorme Rolls bleue, un vrai tank. — (Sam Bernett, Johnny forever, 2017)
- (Marine) Réservoir d’un tanker.
- Il dégaze, purge ses tanks. C’est interdit en mer… seulement c’est plus économique. — (Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour, 1976, page 236)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Kampfpanzer (de), Panzer (de) masculin, Straßenkreuzer (de) masculin, Strassenkreuzer (de) masculin (Suisse)
- Anglais : tank (en)
- Arabe : دَبَّابَةٌ (ar) dab²âb@ũ féminin
- Breton : karr-argad (br) masculin, karr-arsailh (br) masculin
- Croate : tenk (hr)
- Danois : tank (da) commun
- Espéranto : tanko (eo)
- Grec : τανκ (el) tank
- Néerlandais : tank (nl)
- Polonais : czołg (pl) masculin
- Vietnamien : xe tăng (vi)
- Wallon : tank (wa) masculin
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tank | tanks |
\tɑ̃k\ |
tank \tɑ̃k\ masculin
- (Anglicisme) (Élevage) Cuve réfrigérée permettant de stocker le lait dans l’intervalle de temps entre la traite et le passage du camion citerne prenant livraison du lait.
- Tu veux un peu de lait pour chez toi ? Prends-en quelques louches dans le tank.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tank | tanks |
\tɛŋk\ |
tank \tɛŋk\ féminin
- (Belgique) (Canada) (Anglicisme) Citerne ; réservoir.
- Ces tanks, situés contre la digue, au sud […] de la borne 15, sont deux immenses réservoirs à pétrole en forme de gazomètres, déjà troués comme des écumoires, […]. — (Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, page 247)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- tank à eau chaude (Québec)
- tank à gaz (Québec)
- tanker
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : [tɑ̃k], [tãŋk]
- France (Paris) : écouter « un tank [œ̃ t̪ɑ̃k] »
- France (Avignon) : écouter « un tank [œ̃ŋ t̪ãŋk] »
- France (Vosges) : écouter « tank [t̪ɑ̃k] »
- Québec : [tɛŋk], [taŋk]
- Somain (France) : écouter « tank [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tank), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tank sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
tank \taŋk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tanken.
Variantes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « tank [Prononciation ?] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais tanque.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tank \ˈtæŋk\ |
tanks \ˈtæŋks\ |
tank \ˈtæŋk\
- (Transport) (Militaire) Tank, char d’assaut, char de combat.
- Citerne, réservoir.
- Aquarium.
Dérivés[modifier le wikicode]
- (États-Unis) (Automobile) gas tank (réservoir à essence)
- (Royaume-Uni) (Automobile) petrol tank (réservoir à essence)
- (Automobile) fuel tank (réservoir à carburant)
- tankie
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : (Canada) tinque (« réservoir »)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- armored car (États-Unis) ou armoured car (Royaume-Uni) (blindé)
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tank \ˈtæŋk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tanks \ˈtæŋks\ |
Prétérit | tanked \ˈtæŋkt\ |
Participe passé | tanked \ˈtæŋkt\ |
Participe présent | tanking \ˈtæŋk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tank \ˈtæŋk\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « tank [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tank sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tank (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Azéri[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais tank.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | tank |
tanklar |
Accusatif | tankı |
tankları |
Génitif | tankın |
tankların |
Datif | tanka |
tanklara |
Locatif | tankda |
tanklarda |
Ablatif | tankdan |
tanklardan |
tank \tɑɲc\ (voir les formes possessives)
- Tank.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tank sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) De l’anglais tank, du portugais tanque, du hindi tankh (« citerne »).
- (Nom 2) De l’anglais tank. On a utilisé le mot tank (container de l’eau) en anglais pour déguiser le développement des chars.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | tank | tanke |
Défini | tanken | tankene |
tank \Prononciation ?\ commun
- (Automobile) (Transport) Réservoir. (réservoir à essence, parfois aussi de l’eau)
- (Agriculture, Élevage, Horticulture, Hydraulique, Jardinage) Citerne, réservoir.
Dérivés[modifier le wikicode]
- 1
- 2
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | tank | tanke tanks |
Défini | tanken | tankene tanksene |
tank \Prononciation ?\ commun
- (Transport) (Militaire) Tank, char, char d’assaut, char de combat.
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Frison[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais thank.
Nom commun [modifier le wikicode]
tank \Prononciation ?\
- Le remerciement.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais tank.
Nom commun [modifier le wikicode]
tank \Prononciation ?\ masculin
- Citerne, cuve, réservoir, bâche, aiguière.
- (Laiterie) Steriele tank.
- Tank stérile, cuve stérile.
- (Laiterie) Steriele tank.
- (Transport) (Militaire) Char, tank.
Synonymes[modifier le wikicode]
- citerne
- char
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « tank [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tank | tanken |
Pluriel | tankar | tankarna |
tank \Prononciation ?\ commun
Dérivés[modifier le wikicode]
Wolof[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tank \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « tank [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Véhicules en français
- Analogies en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de l’élevage
- français de Belgique
- français du Canada
- Armes en français
- Récipients en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en portugais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Véhicules en anglais
- Lexique en anglais du militaire
- Verbes en anglais
- Termes populaires en anglais
- Armes en anglais
- azéri
- Mots en azéri issus d’un mot en anglais
- Noms communs en azéri
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en hindi
- Noms communs en danois
- Voitures en danois
- Lexique en danois du transport
- Lexique en danois de l’agriculture
- Lexique en danois de l’élevage
- Lexique en danois de l’horticulture
- Lexique en danois de l’hydraulique
- Lexique en danois du jardinage
- Véhicules en danois
- Lexique en danois du militaire
- frison
- Mots en frison issus d’un mot en anglais
- Noms communs en frison
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Véhicules en néerlandais
- Lexique en néerlandais du militaire
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Armes en néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Véhicules en suédois
- Lexique en suédois du militaire
- wolof
- Noms communs en wolof
- Lexique en wolof de l’anatomie