vista
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien vista.
Nom commun [modifier le wikicode]
vista \Prononciation ?\ féminin
- (Sport) (Populaire) Clairvoyance de la stratégie du jeu et du sens du dribble.
- Il va trouver l’ouverture. Il a la vista !
- Il l’emmène dans le zig puis dans le zag. Quel dribble, quelle vista !
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « vista [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien vista.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vista \ˈvɪstə\ |
vistas \ˈvɪstəz\ |
vista \ˈvɪs.tə\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « vista [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Féminin substantivé de visto.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vista \ˈbis.ta\ |
vistas \ˈbis.tas\ |
vista \ˈbis.ta\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe vestir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) vista |
que (él/ella/usted) vista | ||
Impératif | Présent | |
(usted) vista | ||
vista \ˈbis.ta\
- Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif du verbe irrégulier vestir.
- Troisième personne du singulier de l’impératif du verbe irrégulier vestir.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Participe passé féminin de vedere.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vista \ˈvi.sta\ |
viste \ˈvi.ste\ |
vista \ˈvi.sta\ féminin
- Vue, faculté de voir. Celui des cinq sens par lequel on perçoit la lumière, les couleurs et l’apparence extérieure des objets.
- Vue, organe des yeux et du regard.
- Panorama, vue, toute l’étendue de ce qu’on peut voir d’un certain lieu.
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- a prima vista (« à première vue »)
- a vista d’occhio (« à vue d’œil »)
- alla vista di (« à la vue de »)
- in vista di (« en vue de »)
- perdere di vista (« perdre de vue »)
- vista materializzata (« vue matérialisée »)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | visto \ˈvis.to\ |
visti \ˈvis.ti\ |
Féminin | vista \ˈvis.ta\ |
viste \ˈvis.te\ |
vista \ˈvis.ta\
- Féminin singulier de visto.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe vedere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) vista | ||
vista \ˈvis.ta\
- Participe passé au féminin singulier de vedere.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « vista [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Vista (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- vista dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- vista sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « vista », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « vista », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vista », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « vista », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « vista », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Letton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
vista \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Poule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien vista.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vista \ˈβisto̞\ |
vistas \ˈβisto̞s\ |
vista \ˈβisto̞\ (graphie normalisée) féminin
Forme de verbe [modifier le wikicode]
vista \ˈβisto̞\, participe passé au féminin singulier du verbe veire
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Féminin substantivé de visto.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vista | vistas |
vista \vˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \vˈis.tə\ (São Paulo) féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe vestir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu vista |
que você/ele/ela vista | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) vista | ||
vista \vˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \vˈis.tə\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vestir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vestir.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de vestir.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \vˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \vˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vˈis.tə\ (langue standard), \vˈis.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \vˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \vˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vˈiʃ.tɐ\
- Dili: \vˈiʃ.tə\
- Portugal (Porto) : écouter « vista [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « vista [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du sport
- Termes populaires en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- Formes de verbes en italien
- Sens de la perception en italien
- letton
- Noms communs en letton
- Oiseaux en letton
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de verbes en occitan
- Sens de la perception en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais