Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikitexte]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
Type : symbolisation d’un concept
L'assemblage représente la vocalisation physique () pour se relier l'un à l'autre () : dire à quelqu'un de venir.
Signification de base 
Appel pour faire venir.
Dérivation sémantique 
Faire venir > Crier, cri d'un homme ou d'un animal.
Faire venir > Ordonner de > Engager à, faire en sorte que, être cause que > Marque du passif.
Faire venir, appeler > Nommer.
Voir aussi 
La composition est identique à celle de : Discours construit de phrases.
Tracé du sinogramme

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikitexte]

  • KangXi: 0172.060
  • Morobashi: 03240
  • Dae Jaweon: 0383.020
  • Hanyu Da Zidian: 10573.020

Chinois[modifier | modifier le wikitexte]

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

jiào

  1. S’appeler.
    • 什么名字? Nǐ jiào shénme míngzi?
    • Comment t'appelles-tu ?
    • 。 Wǒ jiào Zhāng Lù.
    • Je m'appelle Lu Zhang.
  2. Appeler, crier.
  3. (En parlant d'animaux) Crier, hurler.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais[modifier | modifier le wikitexte]

Sinogramme[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • /Prononciation ?/ : //
  • On’yomi : きょう (kyō)
  • Kun’yomi : さけぶ (sakebu)

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikitexte]

Sinogramme[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]